Traducción generada automáticamente
Margaritaville
Alan Jackson & Jimmy Buffett
Margaritaville
Margaritaville
Nibblin 'en bizcocho
Nibblin' on sponge cake
Mirando el sol hornear
Watchin' the sun bake
Todos esos turistas cubiertos de petróleo
All of those tourists covered with oil
Strummin 'mis seis cuerdas
Strummin' my six-string
En mi columpio del porche delantero
On my front porch swing
Huele esos camarones, están empezando a hervir
Smell those shrimp, they're beginnin' to boil
Wastin 'lejos de nuevo en Margaritaville
Wastin' away again in Margaritaville
Buscando mi agitador perdido de sal
Searching for my lost shaker of salt
Algunas personas afirman que hay una mujer a la que culpar
Some people claim that there's a woman to blame
Pero sé que no es culpa de nadie
But I know it's nobody's fault
No sé la razón
I don't know the reason
Me quedé aquí toda la temporada
I stayed here all season
Nada que mostrar excepto este nuevo tatuaje
Nothin' to show but this brand new tattoo
Pero es una verdadera belleza
But it's a real beauty
Una chica mexicana
A Mexican cutie
No tengo ni idea de cómo llegó aquí
How it got here I haven't a clue
Wastin 'lejos de nuevo en Margaritaville
Wastin' away again in Margaritaville
Buscando mi agitador perdido de sal
Searching for my lost shaker of salt
Algunas personas afirman que hay una mujer a la que culpar
Some people claim that there's a woman to blame
Pero lo sé
But I know
Demonios, podría ser mi culpa
Hell, it could be my fault
Solo
Solo
Volé mi flip-flop
I blew out my flip-flop
Pisó un pop-top
Stepped on a pop-top
Me corté el talón tuve que ir de vuelta a casa
Cut my heel had to cruise on back home
Pero hay alcohol en la licuadora
But there's booze in the blender
Y pronto se hará
And soon it will render
Ese brebaje congelado que me ayuda a aguantar
That frozen concoction that helps me hang on
Wastin 'lejos de nuevo en Margaritaville
Wastin' away again in Margaritaville
Buscando mi agitador perdido de sal
Searching for my lost shaker of salt
Algunas personas afirman que hay una mujer a la que culpar
Some people claim that there's a woman to blame
Pero lo sé
But I know
Todo es culpa de Buffett
It's all Buffett's fault
Sí, y algunas personas afirman que hay una mujer a la que culpar
Yes, and Some people claim that there's a woman to blame
Pero lo sé
But I know
Es culpa de Alan
It's all Alan's fault
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Jackson & Jimmy Buffett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: