Traducción generada automáticamente

Nothing Left To Do
Alan Jackson
Nada más que hacer
Nothing Left To Do
Me afeité la cara y peiné mi cabello, me puse un par de ropa interior nuevaI shaved my face and combed my hair, put on a new pair of underwear
Y me senté en el porche con mi Labrador como cien veces antesAnd sat on the porch with my Labrador like a hundred other times before
Ella cambió sus zapatos y refrescó su rostro, se puso algo de encaje sexy y escasoShe changed her shoes and freshened up her face, put on some skimpy sexy lace
Y finalmente se abrió paso por la puerta de la pantalla trasera, nos subimos al asiento delantero de mi FordAnd finally made her way through the back screen door, we loaded up on the front seat of my Ford
Y salimos a cenar y volvimos directo a casa, vimos una película vieja y bebimos media botella de ronAnd we went out to dinner and we drove right back home, watched an old movie and drank a half a bottle of Rum
Luego apagamos la televisión y nos pusimos manos a la obra, no hay nada más que hacer ahora que lo hemos hechoThen we turned off the tv and we got right down to it, there aint nothin left to do now that weve done it
Oh, síOh, yes
[Introducción instrumental][Instrumental Interlude]
Parece que sucede cada vez, tenemos la oportunidad de avivar esa llamaIt seems like it happens everytime, we get a chance to reignite that fire
La encendemos rápido y luego nos retiramos justo antes de las noticias en el canal cincoWe burn it fast and then retire just before the news on channel five
Sí, salimos a cenar y volvimos directo a casa, vimos una película vieja y bebimos media botella de ronYeah, we went out to dinner and we drove right back home, watched an old movie and drank a half a bottle of Rum
Luego apagamos la televisión y nos pusimos manos a la obra, no hay nada más que hacer ahora que lo hemos hechoThen we turned off the tv and we got right down to it, there aint nothin left to do now that weve done it
[Introducción instrumental][Instrumental Interlude]
Después de todos estos años puede volverse rutinario, puedes cambiar el orden, o usar diferentes nombresAfter all these years it can get routine, you can change the order up, or use different names
Intentarlo por la mañana o en medio del día, los resultados finales siguen siendo los mismosTry it in the mornin or the middle of the day, the end results still the same
Oh, salimos a cenar y volvimos directo a casa, vimos una película vieja y bebimos media botella de ronOh, we went out to dinner and we drove right back home, watched an old movie and drank a half a bottle of Rum
Luego apagamos la televisión y nos pusimos manos a la obra, no hay nada más que hacer ahora que lo hemos hechoThen we turned off the tv and we got right down to it, there aint nothin left to do now that weve done it
Oh, Señor, apagamos la televisión y nos pusimos manos a la obra, y no hay nada más que hacer ahora que lo hemos hechoOh, Lord, weve turned off the tv and we got right down to it, and there aint nothin left to do now that weve done it
Oye, cariño, pásame ese control remotoHey, honey, hand me that remote



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: