Traducción generada automáticamente

That's Where I Belong
Alan Jackson
C'est là où j'appartiens
That's Where I Belong
Quand le rythme effréné de la vie m'attaqueWhen the frantic pace of life attacks me
Et me pèse au solAnd weighs me to the ground
Je rêve d'un endroit pour m'évaderI long for someplace to escape
Vers le seul lieu que j'ai trouvéTo the one place i have found
Pas de feux rouges à respecterNo stoplights to obey
Pas de panneaux ni de limites là-basNo signs or limits there
Il suffit de jeter l'ancreJust drop the hook
Et de se sentir chez soi presque partoutAnd make your home almost anywhere
Là où le ciel rencontre l'eauWhere the sky meets the water
Où le vent est ma chansonWhere the wind is my song
Où le soleil est mon frèreWhere the sun is my brother
C'est là où j'appartiensThat's where I belong
Le doux mouvement des mersThe gentle motion of the seas
Me berce doucement vers le sommeilJust rocks me off to sleep
Pas de sirènes, de voitures ou de crisNo sirens, cars or screams
Juste une brise océanique tranquillejust quiet ocean breeze
Un oiseau frégate m'entoureA frigate bird encircles me
À mille pieds au-dessusA 1000 feet above
Elle incline son aile et baisse la têteShe dips her wing and bows her head
Comme si nous partagions un amour communLike we share a common love
Là où le ciel rencontre l'eauWhere the sky meets the water
Où le vent est ma chansonWhere the wind is my song
Où le soleil est mon frèreWhere the sun is my brother
C'est là où j'appartiensThat's where I belong
Quand la lumière de la lune fend le bord de la nuitWhen the moonlight cracks the edge of night
Et que les étoiles sont partoutAnd stars are everywhere
Je peux goûter le rhum et le cocaI can taste the rum and coke
Et je sens cette odeur saléeAnd I can smell that salty air
Une légère éclaboussure sur ma proueA light spray across my bow
Rafraîchit le soleil du soirCools the evening sun
Alors qu'il fond lentement dans la merAs it slowly melts into the sea
Et me dit que le jour est finiAnd tells me day is done
Là où le ciel rencontre l'eauWhere the sky meets the water
Où le vent est ma chansonWhere the wind is my song
Où le soleil est mon frèreWhere the sun is my brother
C'est là où j'appartiensThat's where I belong
Quand les thèmes communs de la vieWhen the common themes of life
Viennent et surchargent mon espritThey come and overload my brain
Je dirige mes pensées vers cet endroitI steer my thoughts right to that place
Qui m'emmène loinThat takes me far away
Quand le trafic remplit ce chemin de bétonWhen the traffic fills that concrete path
Qui me fait faire des allers-retoursThat takes me back and forth
Je m'assois généralement et rêve deI usually sit and dream about
Ce plus grand morceau de terreThat biggest piece of earth
Là où le ciel rencontre l'eauWhere the sky meets the water
Où le vent est ma chansonWhere the wind is my song
Où le soleil est mon frèreWhere the sun is my brother
C'est là où j'appartiensThat's where I belong
Là où le ciel rencontre l'eauWhere the sky meets the water
Où le vent est ma chansonWhere the wind is my song
Où le soleil est mon frèreWhere the sun is my brother
C'est là où j'appartiensThat's where I belong
Ouais, c'est là où j'appartiensYeah, that's where I belong
Oh, c'est là où j'appartiensOh, that's where I belong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: