
That's All I Need To Know
Alan Jackson
Eso Es Todo Lo Que Necesito Saber
That's All I Need To Know
Tuve que mirar nuestras viejas fotosI had to look through our old pictures
Para ver la forma en que solíamos sonreírTo see the way we used to smile
Antes de dejar el amor en el armarioBefore we left love in the closet
Como si hubiera pasado de modaLike it just went out of style
¿Podemos sacar esos viejos sentimientos?Can we pull out those old feelin's
Limpia el dolor como el polvoWipe the hurt away like dust
Haz que el amor brille como solía brillarMake love shine the way it used to shine
Encuentra el oro debajo del óxidoFind the gold beneath the rust
Eso es todo lo que necesito saberThat's all I need to know
¿Quieres quedarnos juntos?Do you wanna stay together
Solo di que no lo dejemos irJust say let's don't let go
Y seguiré aguantando para siempreAnd I'll keep holdin' on forever
Ten las lágrimas que has lloradoHave the teardrops that you've cried
Ahogó el fuego en tus ojosDrowned the fire in your eyes
¿Hay una llama debajo del humo?Is there one flame beneath the smoke
Dime, ¿hay alguna esperanza?Tell me is there any hope
Eso es todo lo que necesito saberThat's all I need to know
¿Es demasiado tarde para recuperarse?Is it too late to recover
Esas viejas sonrisas que solíamos usarThose old smiles we used to wear
¿Podemos salvar un amor que una vez fue fuerte?Can we save a love that once was strong
Antes de que se rompa sin posibilidad de reparaciónBefore it breaks beyond repair
Eso es todo lo que necesito saberThat's all I need to know
¿Quieres quedarnos juntos?Do you wanna stay together
Solo di que no lo dejemos irJust say let's don't let go
Y seguiré aguantando para siempreAnd I'll keep holdin' on forever
Ten las lágrimas que has lloradoHave the teardrops that you've cried
Ahogó el fuego en tus ojosDrowned the fire in your eyes
¿Hay una llama debajo del humo?Is there one flame beneath the smoke
Dime, ¿hay alguna esperanza?Tell me is there any hope
Eso es todo lo que necesito saberThat's all I need to know
¿Hay una llama debajo del humo?Is there one flame beneath the smoke
Dime, ¿hay alguna esperanza?Tell me is there any hope
Eso es todo lo que necesito saberThat's all I need to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: