Traducción generada automáticamente

That Will Be All Right
Alan Jackson
Eso Estará Bien
That Will Be All Right
Allá abajo en el ChattahoocheeWay down yonder on the Chattahoochee
Se pone más caliente que una hoochie coochieIt gets hotter than a hoochie coochie
Dejamos caucho en el asfalto de GeorgiaWe laid rubber on the Georgia asphalt
Nos volvimos un poco locos pero nunca nos atraparonWe got a little crazy but we never got caught
Junto al río en una noche de viernesDown by the river on a Friday night
Pirámide de latas a la luz pálida de la lunaPyramid of cans in the pale moonlight
Hablando de autos y soñando con mujeresTalkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women
Nunca tuvimos un plan, solo viviendo el momentoNever had a plan, just a livin' for the minute
Sí, allá abajo en el ChattahoocheeYeah way down yonder on the Chattahoochee
Nunca supe cuánto significaba para mí ese agua fangosaNever knew how much that muddy water meant to me
Pero aprendí a nadar y aprendí quién eraBut I learned how to swim and I learned who I was
Mucho sobre vivir y un poco sobre el amorA lot about livin' and a little 'bout love
Bueno, empañamos los vidrios de mi viejo ChevyWell we fogged up the windows in my old Chevy
Yo estaba dispuesto pero ella no estaba listaI was willin' but she wasn't ready
Así que me conformé con una hamburguesa y un cono de nieve de uvaSo I settled for a burger and a grape sno-cone
La dejé temprano pero no me fui a casaI dropped her off early but I didn't go home
Junto al río en una noche de viernesDown by the river on a Friday night
Pirámide de latas a la luz pálida de la lunaPyramid of cans in the pale moonlight
Hablando de autos y soñando con mujeresTalkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women
Nunca tuvimos un plan, solo viviendo el momentoNever had a plan, just a livin' for the minute
Sí, allá abajo en el ChattahoocheeYeah way down yonder on the Chattahochee
Nunca supe cuánto significaba para mí ese agua fangosaNever knew how much that muddy water meant to me
Pero aprendí a nadar y aprendí quién eraBut I learned how to swim and I learned who I was
Mucho sobre vivir y un poco sobre el amorA lot about livin' and a little 'bout love
Sí, allá abajo en el ChattahoocheeYeah way down yonder on the Chattahochee
Nunca supe cuánto significaba para mí ese agua fangosaNever knew how much that muddy water meant to me
Pero aprendí a nadar y aprendí quién eraBut I learned how to swim and I learned who I was
Mucho sobre vivir y un poco sobre el amorA lot about livin' and a little 'bout love
Mucho sobre vivir y un poco sobre el amorA lot about livin' and a little 'bout love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: