Traducción generada automáticamente

Margaritaville
Alan Jackson
Margaritaville
Margaritaville
Knabber an Schwammkuchen,Nibblin' on sponge cake,
seh' der Sonne beim Braten zu;watchin' the sun bake;
All die Touristen, eingeölt und braun.All of those tourists covered with oil.
Zupf' an meiner Gitarre auf der Veranda,Strummin' my six string on my front porch swing.
Riech' die Garnelen--Smell those shrimp--
Sie fangen an zu kochen.They're beginnin' to boil.
Wieder mal vergeudet in Margaritaville,Wasted away again in Margaritaville,
Auf der Suche nach meinem verlorenen Salzstreuer.Searchin' for my lost shaker of salt.
Einige Leute behaupten, es gibt eine Frau, die schuld ist,Some people claim that there's a woman to blame,
Doch ich weiß, es ist niemandes Schuld.But I know it's nobody's fault.
Weiß nicht, warum,Don't know the reason,
Blieb hier die ganze SaisonStayed here all season
Mit nichts zu zeigen außer diesem neuen Tattoo.With nothing to show but this brand new tatoo.
Aber es ist eine echte Schönheit,But it's a real beauty,
Eine mexikanische Süße, wie sie hierher kam,A Mexican cutie, how it got here
Habe ich keinen Schimmer.I haven't a clue.
Wieder mal vergeudet in Margaritaville,Wasted away again in Margaritaville,
Auf der Suche nach meinem verlorenen Salzstreuer.Searchin' for my lost shaker of salt.
Einige Leute behaupten, es gibt eine Frau, die schuld ist,Some people claim that there's a woman to blame,
Jetzt denke ich,-- verdammtes Glück, es könnte meine Schuld sein.Now I think,-- hell it could be my fault.
Alte Männer in Tanktops,Old men in tanktops,
Cruisen durch die Souvenirläden,Cruising the gift shops,
Schauen sich die Mädels am Strand an,Checking out chicitas down by the shore,
Sie träumen von Gewichtsverlust,They dream about weight loss
Wünschen sich, sie könnten ihr eigener Chef sein,Wishing they could be their own boss,
Diese 3-Tage-Urlaube werden so langweilig.Those 3 day vacations become such a bore.
Ich hab' meinen Flip-Flop verloren,I blew out my flip flop,
Tritt auf einen Flaschenverschluss;Stepped on a pop top;
Schnitt mir die Ferse, musste zurück nach Hause.Cut my heel, had to cruise on back home.
Aber es gibt Alkohol im Mixer,But there's booze in the blender,
Und bald wird erAnd soon it will render
Diese gefrorene Mischung machen, die mir hilft, durchzuhalten.That frozen concoction that helps me hang on.
Wieder mal vergeudet in Margaritaville,Wasted away again in Margaritaville
Auf der Suche nach meinem verlorenen Salzstreuer.Searchin' for my lost shaker of salt.
Einige Leute behaupten, es gibt eine Frau, die schuld ist,Some people claim that there's a woman to blame,
Doch ich weiß, es ist meine eigene verdammte Schuld.But I know, it's my own damn fault.
Ja, und einige Leute behaupten, es gibt eine Frau, die schuld ist,Yes, and some people claim that there's a woman to blame
Und ich weiß, es ist meine eigene verdammte Schuld.And I know it's my own damn fault.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: