Traducción generada automáticamente

What a Friend We Have in Jesus
Alan Jackson
Was für ein Freund wir in Jesus haben
What a Friend We Have in Jesus
Was für ein Freund wir in Jesus haben,What a friend we have in Jesus,
All unsere Sünden und Sorgen zu tragen!All our sins and griefs to bear!
Was für ein Privileg, zu bringenWhat a privilege to carry
Alles zu Gott im Gebet!Everything to God in prayer!
Oh, welchen Frieden wir oft verlieren,O what peace we often forfeit,
Oh, welchen unnötigen Schmerz wir tragen,O what needless pain we bear,
Alles, weil wir nicht bringenAll because we do not carry
Alles zu Gott im Gebet.Everything to God in prayer.
Haben wir Prüfungen und Versuchungen?Have we trials and temptations?
Gibt es irgendwo Schwierigkeiten?Is there trouble anywhere?
Wir sollten niemals entmutigt sein;We should never be discouraged;
Bring es zum Herrn im Gebet.Take it to the Lord in prayer.
Können wir einen Freund finden, so treu,Can we find a friend so faithful
Der all unsere Sorgen teilt?Who will all our sorrows share?
Jesus kennt unsere Schwächen;Jesus knows our every weakness;
Bring es zum Herrn im Gebet.Take it to the Lord in prayer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: