Traducción generada automáticamente

What a Friend We Have in Jesus
Alan Jackson
Quel ami nous avons en Jésus
What a Friend We Have in Jesus
Quel ami nous avons en Jésus,What a friend we have in Jesus,
Tous nos péchés et nos peines à porter !All our sins and griefs to bear!
Quel privilège de porterWhat a privilege to carry
Tout à Dieu dans la prière !Everything to God in prayer!
Oh, quelle paix nous perdons souvent,O what peace we often forfeit,
Oh, quelle douleur inutile nous supportons,O what needless pain we bear,
Tout ça parce qu'on ne porte pasAll because we do not carry
Tout à Dieu dans la prière.Everything to God in prayer.
Avons-nous des épreuves et des tentations ?Have we trials and temptations?
Y a-t-il des soucis quelque part ?Is there trouble anywhere?
Nous ne devrions jamais être découragés ;We should never be discouraged;
Confions-le au Seigneur dans la prière.Take it to the Lord in prayer.
Peut-on trouver un ami si fidèleCan we find a friend so faithful
Qui partagera toutes nos peines ?Who will all our sorrows share?
Jésus connaît chacune de nos faiblesses ;Jesus knows our every weakness;
Confions-le au Seigneur dans la prière.Take it to the Lord in prayer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: