Traducción generada automáticamente
If Love Was A River
Alan Jackson
Si el amor fuera un río
If Love Was A River
Si el amor fuera un río
If love was a river
Y yo era un hombre ahogado
And I was a drowning man
¿Te meterías en el agua?
Would you get in the water
¿Podrías echarme una mano?
Would you lend me a hand
Si el amor fuera un río
If love was a river
¿Te sentarías en la tierra?
Would you sit on the land
Si el amor fuera una montaña
If love was a mountain
Muy por encima de esta ciudad
High above this town
¿Subirías a la cima?
Would you climb to the top
¿Nunca mirarías hacia abajo?
Would you never look down
Si el amor fuera una montaña
If love was a mountain
¿Podrías ir por ahí?
Would you go around
El amor rara vez llama tantas veces a tu puerta
Love rarely knocks so many times upon your door
Y el cielo sólo sabe si volverá más
And heaven only knows if it will come back anymore
Si el amor fuera una luciérnaga
If love was a firefly
Sentado en tu mano
Sitting in your hand
¿Te reirías cuando brillaba?
Would you laugh when it twinkled
Déjalo ir otra vez
Let it go again
Si el amor fuera una luciérnaga
If love was a firefly
¿Entiendes?
Would you understand
Si el amor fuera una fiesta
If love was a party
Con todos los que conoces
With everyone you know
¿Bailarías si te lo pidiera?
Would you dance if I asked you
¿Sonríes y dices que no?
Would you smile and say no
Si el amor fuera una fiesta
If love was a party
¿Irías?
Would you even go
El amor rara vez llama tantas veces a tu puerta
Love rarely knocks so many times upon your door
Y el cielo sólo sabe si volverá más
And heaven only knows if it will come back anymore
Si el amor fuera un tren rápido en una vía de un solo sentido
If love was a fast train on a one-way track
¿Quieres entregar tu billete?
Would you turn in your ticket
¿Nunca mirarías atrás?
Would you never look back
Si el amor fuera un tren rápido
If love was a fast train
¿Podrías empacar?
Would you even pack?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: