Traducción generada automáticamente

Undercover Angel
Alan O'Day
Ange sous couverture
Undercover Angel
Ouais, ouaisYeah, yeah
Je pleure sur mon oreillerCryin' on my pillow
Seul dans mon litLonely in my bed
Puis j'ai entendu une voix à mes côtésThen I heard a voice beside me
Et elle a doucement ditAnd she softly said
Le tonnerre est ta veilleuseThunder is your night light
La magie est ton rêveMagic is your dream
Et alors que je la tenaisAnd as I held her
Elle a dit : Tu vois ce que je veux dire ?She said: See what I mean?
J'ai dit : Quoi ?I said: What?
Elle a dit : Oh, oh, oh, ouaisShe said: Oh, oh, oh, yeah
J'ai dit : D'accord !I said: All right!
Elle a dit : Aime-moi, aime-moi, aime-moiShe said: Love me, love me, love me
Ange sous couvertureUndercover angel
Fantaisie de minuitMidnight fantasy
Je n'ai jamais eu un rêve qui m'ait fait l'amourI never had a dream that made sweet love to me
Ange sous couvertureUndercover angel
La réponse à ma prièreThe answer to my prayer
Tu m'as fait savoir qu'il y a un amour pour moi là-dehorsYou made me know that there's a love for me out there
(Quelque part)(Somewhere)
Ouais, quelque partYeah, somewhere
Abandon célesteHeavenly surrender
Douce lueur après-coupSweet afterglow
(Ange sous couverture)Undercover)
Je te donne mon cœurGivin' up my heart to you
Maintenant, ange, ne pars pasNow, angel, don't go
Elle a dit : Va trouver la bonneShe said: Go find the right one
Aime-la et ensuiteLove her and then
Quand tu regarderas dans ses yeuxWhen you look into her eyes
Tu me reverras encoreYou'll see me again
J'ai dit : Quoi ?I said: What?
Elle a dit : Oh, oh, oh, ouaisShe said: Oh, oh, oh, yeah
J'ai dit : D'accord !I said: All right!
Elle a dit : Aime-moi, aime-moi, aime-moiShe said: Love me, love me, love me
Ange sous couvertureUndercover angel
Fantaisie de minuitMidnight fantasy
Je n'ai jamais eu un rêve qui m'ait fait l'amourI never had a dream that made sweet love to me
Ange sous couvertureUndercover angel
La réponse à ma prièreThe answer to my prayer
Tu m'as fait savoir qu'il y a un amour pour moi là-dehorsYou made me know that there's a love for me out there
(Quelque part)(Somewhere)
Oh, quelque partOh, somewhere
Maintenant tu connais mon histoireNow you know my story
Et fille, si c'est vraiAnd girl, if it's right
Je vais te prendre dans mes brasI'm gonna take you in my arms
Et t'aimer ce soirAnd love you tonight
Sous les couverturesUnderneath the covers
La réponse se trouveThe answer lies
Cherchant mon angeLookin' for my angel
Dans tes doux yeux d'amourIn your sweet lovin' eyes
J'ai dit : Quoi ?I said: What?
Elle a dit : Oh, oh, oh, ouaisShe said: Oh, oh, oh, yeah
J'ai dit : D'accord !I said: All right!
Elle a dit : Aime-moi, aime-moi, aime-moiShe said: Love me, love me, love me
J'ai dit : Quoi ?I said: What?
Elle a dit : Oh, oh, oh, ouaisShe said: Oh, oh, oh, yeah
J'ai dit : D'accord !I said: All right!
Elle a dit : Aime-moi, aime-moi, aime-moiShe said: Love me, love me, love me
Ange sous couvertureUndercover angel
Fantaisie de minuitMidnight fantasy
Je n'ai jamais eu un rêve qui m'ait fait l'amourI never had a dream that made sweet love to me
Ange sous couvertureUndercover angel
La réponse à ma prièreThe answer to my prayer
Aime-moi, aime-moi, aime-moiLove me, love me, love me
Ange sous couvertureUndercover angel
Fantaisie de minuitMidnight fantasy
Je n'ai jamais eu un rêve qui m'ait fait l'amourI never had a dream that made sweet love to me
Ange sous couvertureUndercover angel
La réponse à ma prièreThe answer to my prayer
Tu m'as fait savoir qu'il y a un amour pour moi là-dehorsYou made me know that there's a love for me out there




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan O'Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: