Traducción generada automáticamente
Chasing After The Wind
Alan Powell
À la poursuite du vent
Chasing After The Wind
Pourquoi avoir toutWhy have everything
Si tu pars d'ici sans rienYa leavin' here with nothin'
Tu peux rien emporterCan't take anything
Car il faut avancer'Cause ya have to move on
Tu étais le sageYou were the wise one
Mettant ton masquePuttin' your disguise on
Mentant pour faire semblantLyin' to pretend
Tu chasses le ventYa chasin' after wind
Pourquoi devrais-tu êtreWhy should you be
Si personne n'est là pour voirIf no one's there to see
Tous tes actesAll of your deeds
Sont des gouttes de pluie dans la merAre raindrops in the sea
Que signifie-t-onWhat do we mean
Si rien n'a de sensIf nothin' has meanin'
Si à la finIf in the end
Tu chasses le ventYa chasin' after wind
J'ai toutI have everything
Mais ça ne me laisse rienThat don't leave me anything
J'avais mes plansI had my plans
Qui s'effritent dans le sableCrumblin' in the sand
Maintenant je comprendsNow I understand
Je suis né homme naturelI was born a natural man
Courant jusqu'à la finRacin' to the end
Chassant le ventChasin' after wind
Pourquoi devrais-je êtreWhy should I be
Si rien ne m'a façonnéIf nothin' has made me
Tout ce que j'ai faitAll that I've done
La flamme que je porte, le soleilThe flame I wear, the Sun
Pourquoi devrais-je chanterWhy should I sing
Si rien n'a de sensIf nothing has meaning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Powell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: