Traducción generada automáticamente
Vivendo Temporal
Alan Rezende
Viviendo Temporal
Vivendo Temporal
¿Cómo voy a culpar al vientoComo eu vou culpar o vento
Por el desorden que hay aquí dentro?Pela bagunça que tá aqui dentro
Si fui yo mismo quienSe fui eu mesmo quem
Dejó la ventana abierta?Deixou a janela aberta?
¿Y cómo voy a culparme siE como vou me culpar se
No parecía que iba a soplar?Não parecia que iria ventar?
¿Y si yo quería la brisa yE se eu quisesse a brisa e
La vida me llevara más cerca del mar?A vida me levasse pra mais perto do mar?
Quien ama el buen tiempoQuem ama tempo bom
También tiene que amar el temporal!Tem que amar o temporal também!
Y fue en uno de estos vendavalesE foi num destes vendavais
Que el viento me trajo a ti, mi amor!Que o vento me trouxe você, meu bem!
Quien ama el buen tiempoQuem ama tempo bom
También tiene que amar el temporal!Tem que amar o temporal também!
Y fue en uno de estos vendavalesE foi num destes vendavais
Que el viento me trajo a ti, mi amor!Que o vento me trouxe você, meu bem!
¿Cómo voy a culpar al vientoComo eu vou culpar o vento
Por el desorden que hay aquí dentro?Pela bagunça que tá aqui dentro
Si fui yo mismo quienSe fui eu mesmo quem
Dejó la ventana abierta?Deixou a janela aberta?
¿Y cómo voy a culparme siE como vou me culpar se
No parecía que iba a soplar?Não parecia que iria ventar?
¿Y si yo quería la brisa?E se eu quisesse a brisa?
¿Y la vida me llevara más cerca del mar?E a vida me levasse pra mais perto do mar?
Quien ama el buen tiempoQuem ama tempo bom
También tiene que amar el temporal!Tem que amar o temporal também!
Y fue en uno de estos vendavalesE foi num destes vendavais
Que el viento me trajo a ti, mi amor!Que o vento me trouxe você, meu bem!
Quien ama el buen tiempoQuem ama tempo bom
También tiene que amar el temporal!Tem que amar o temporal também!
Y fue en uno de estos vendavalesE foi num destes vendavais
Que el viento me trajo a ti, mi amor!Que o vento me trouxe você, meu bem!
Antes temía la tormentaAntes eu temia a tempestade
Pero ahora sé que me hace fuerteMas agora sei que ela me faz forte
Y aunque el cielo se abraE mesmo que o céu se abra
Con ella, encuentro mi norte.Com ela, eu encontro o meu norte
Porque fue en uno de esos temporalesPois foi num desses temporais
Que me alcanzó y trajo pazQue ela me atingiu, e trouxe paz
Y hoy, apenas sé andar intacto y secoE hoje, mal sei andar intacto e seco
¡La normalidad para mí es lluvia todo el día!Normalidade pra mim é chuva todo dia!
Amar a ella, es así todos los días.Amar ela, é todo dia assim
Quien ama el buen tiempoQuem ama tempo bom
También tiene que amar el temporal!Tem que amar o temporal também!
Y fue en uno de estos vendavalesE foi num destes vendavais
Que el viento me trajo a ti, mi amor!Que o vento me trouxe você, meu bem!
Quien ama el buen tiempoQuem ama tempo bom
También tiene que amar el temporal!Tem que amar o temporal também!
Y fue en uno de estos vendavalesE foi num destes vendavais
Que el viento me trajo a ti, mi amor!Que o vento me trouxe você, meu bem!
¿Como voy a culpar al vientoComo eu vou culpar o vento
Por el desorden que hay aquí dentro?Pela bagunça que tá aqui dentro
Si fui yo mismo quienSe fui eu mesmo quem
Dejó la ventana abierta?Deixou a janela aberta?
¿Y cómo voy a culparme siE como vou me culpar se
No parecía que iba a soplar?Não parecia que iria ventar?
¿Y si yo quería la brisa?E se eu quisesse a brisa?
¿Y la vida me llevara más cerca de ti!E a vida me levasse pra mais perto de você!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Rezende y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: