Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 545

'raog Mont D'ar Skol

Alan Stivell

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

'raog Mont D'ar Skol

Babig bihan, babig bihan
Maelwenn bihan, maelwenn bihan
Dihunit breman, dihunit breman ma mab
Deuit da zebriñ lein, deuit da zebriñ, achu eo an nos
Roit ho troad kleiz din da lakaad ho pragoù
Lakait ho potoù ha daomp d'ar gegin
'Raog, 'raog mont, 'raog, 'raog mont d'ar skol
'Wid mont d'ar skol, 'wid mont d'ar skol

Babig bihan, babig bihan
Maelwenn bihan, maelwenn bihan
Lârit din-me, lârit din-me, petra 'peus gwraet, petra 'peus gwraet bar skol
C'hoant 'm eus lakaad dour, c'hoant 'm eus lakaad dour deoc'h
C'hoant 'm eus lakaad dour, 'vel 'r boc'h oc'h lous
Redet, redet 'm eus, redet, red eo bet din redeg
War'n doenn vras eo aet ar c'hazh, eo aet ar c'hazh ar c'hlaz
Aet eo kazh ar c'hlaz, aet eo 'r c'hazh da glask ar valafenn wenn
War beg an doenn, doenn, doenn, war 'n doenn blous

Babig bihan, babig bihan
C'hwi 'peus naon, c'hwi 'peus naon
Petra so da zebriñ, petra so ban' ti, petra so da zebriñ tadig ?
Ni so' vont za zebriñ, vont da zebriñ koan, ni so' vont da zebriñ soubenn rous !
Da zebriñ kig bewin, da zebriñ kig dañvad, da zebriñ kig bewin ha soubenn blous !

Achu eo 'n deiz, achu eo 'n dewezh
Piw so 'vont da gousked ?
Maelwenn bihan, Maelwenn bihan

P'tit bébé, p'tit bébé
P'tit Maelwenn, p'tit Maelwenn !
Réveille-toi maintenant, réveille-toi maintenant mon fils
Viens prendre ton p'tit déje, finie la nuit
Donne-moi ton pied gauche pour mettre ton pantalon
Mets tes chaussures et à la cuisine !
Avant, avant d'aller à l'école !
Pour aller à l'école !

P'tit bébé, p'tit bébé
P'tit Maelwenn, p'tit Maelwenn !
Dis-moi dis-moi c'que t'as fait à l'école
J'vais t'asperger de flotte, t'es sale comme un porc

J'ai couru, couru, j'ai dû courir
J'ai couru après le chat, j'ai couru après le chat sur le grand toit
Sur le grand toit, toit, toit, sur le toit de chaume

P'tit bébé, p'tit bébé
Tu as faim, tu as faim
Qu'est-ce qu'il y a à manger, qu'est-ce qu'il y a à la maison, qu'est-ce qu'il y
a à manger, papa ?

On va manger, on va dîner, on va manger de la soupe rousse
Manger du bœuf, manger du mouton, manger du bœuf et de la soupe de paille

Fini le jour, finie la journée
Qui va aller dormir ?
Maelwenn bihan, Maelwenn bihan

'raog Mont D'ar Skol

Bebé pequeño, bebé pequeño
Maelwenn pequeña, Maelwenn pequeña
Despierta ahora, despierta ahora mi hijo
Ven a desayunar, se acabó la noche
Dame tu pie izquierdo para poner tu pantalón
¡Ponte tus zapatos y a la cocina!
Antes, antes de ir a la escuela
¡Para ir a la escuela!

Bebé pequeño, bebé pequeño
Maelwenn pequeña, Maelwenn pequeña
Dime, dime, ¿qué hiciste en la escuela?
Te rociaré con agua, estás sucio como un cerdo

Corrí, corrí, tuve que correr
Corrí detrás del gato, corrí detrás del gato en el gran techo
En el gran techo, techo, techo, en el techo de paja

Bebé pequeño, bebé pequeño
Tienes hambre, tienes hambre
¿Qué hay para comer, qué hay en casa, qué hay para comer, papá?

Vamos a comer, vamos a cenar, vamos a comer sopa roja
Comer carne de res, comer cordero, comer carne de res y sopa de paja

Se acabó el día, se acabó el día
¿Quién va a dormir?
Maelwenn pequeña, Maelwenn pequeña


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Stivell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección