Traducción generada automáticamente
Waters
Aguas
Enough thinkingBasta de pensar
I wanna go swimQuiero irme a nadar
And even if I can’t swim, that’s alrightY aunque no sepa nadar no hay problema
I still wanna dive inYo quiero nadar igual
I show you the bridgeTe muestro el puente
And I cross halfway throughY cruzo hasta la mitad
But I can’t go any further even if I want toPero más de esto no avanzo aunque quiera
‘Cause it might hurt mePorque me puede hacer mal
I'm rainwater and you're seawaterYo soy agua de lluvia y vos agua de mar
I live for the drop while you live for the depthYo vivo por la caída y vos por la profundidad
We knew very well what could happenSabíamos muy bien lo que podía pasar
But here we arePero estamos acá
The sun will separateEl Sol va a separar
The water from the saltEl agua de la sal
And while I float up to the sky, I ain’t scaredY mientras me voy hasta el cielo no temo
Even if I can’t flyAunque no sepa volar
And I know it hurtsY sé que duele
And I know you wanna be happyY sé que querés ser feliz
Sometimes you just gotta keep movingA veces solo hay que seguir caminando
As long as I can be thereMientras puedo estar ahí
If I'm rainwater and you're seawaterSi soy agua de lluvia y vos agua de mar
I get close to your surfaceMe acerco a tu superficie
And you invite me to passY vos me invitás a pasar
We knew very well what could happenSabíamos muy bien lo que podía pasar
And we’re still hereY seguimos acá
If you feel me a bit distantSi me sentís algo lejos
Maybe weird or scatteredQuizás raro o disperso
Distract me with a storyDistraeme con un cuento
Take me out of meSacame de mí
Let the world keep spinningQue el mundo siga girando
And let the years color usY que nos pinten los años
In whatever shade they wanna paint usDel color que nos quieran pintar
I know you left that winterSé que te fuiste ese invierno
But I keep coming backIgual yo sigo volviendo
Maybe if the wind helps meQuizás si me ayuda el viento
I’ll find you this timeTe encuentre esta vez
And you'll say we’ve grownY dirás que hemos crecido
As I take off your dressMientras te quito el vestido
Time was our friendEl tiempo fue nuestro amigo
Our friendNuestro amigo
Our friendNuestro amigo
If it brought us this farSi nos trajo hasta acá




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Sutton y las criaturitas de la ansiedad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: