Traducción generada automáticamente
SOMETHING_ABOUT_YOU
Alan Vuong
ALGO_DE_TÍ
SOMETHING_ABOUT_YOU
(Algo de ti)(Something about you)
Mucha gente me dice cosasA lot of people tell me things
No sé si es verdad o noDon't know if it was true or not
Me atrapaste desde el principio, no empiecesYou got me from the jump don't start
Conmigo, sé todo tipo de cosasWith me I know all kinds of things
(No te arriesgues conmigo ahora)(Don't push your luck with me now)
Sé que ibas a mentirme como antesI know that you was gonna lie to me like before
(No me eches la culpa a mí)(Don't put it all on me)
No, realmente no quiero hablar de esoNo I don't really wanna talk about
No quiero hablar de eso ahora (algo)Don't wanna talk about it now (something)
Algo de ti me está volviendo locoSomething 'bout you got me losing my mind
(Chica, me estás volviendo loco)(Girl you got me losing my mind)
Porque hay algo de ti, algo de ti (sí)Cause there's something about you, something about you (yeah)
(No quiero saber qué pasa)(I don't wanna know what's up)
Algo de ti me está volviendo locoSomething 'bout you got me losing my mind
(No tiene que ser así)(It don't gotta be like that)
Porque hay algo de ti, algo de tiCause there's something about you, something about you
Me llamaste por séptima o última vezCalled me up for the seventh or last time
No, no quiero escucharlo (no quiero escuchar nada de esa mierda)No I don't wanna hear it (I don't wanna hear none of that shit)
(No quiero escucharlo)(I don't wanna hear it)
Porque ni siquiera te pedí que vinierasCause I didn't even ask for you no
Solo quieres llevarte mi amorYou just wanna take my love
Ni siquiera quieres decir holaDon't even wanna say what's up
No quieres decir nadaDon't even wanna say shit
Mejor llévate todo lo que trajisteYou better take everything that you came with
Entraste sin ser invitada, y ahora te vas a cualquier horaYou came in uninvited, and now you leaving any hour
No funciona asíIt don't work like that
¿Por qué actúas así? (Algo)Why you working like that? (Something)
Algo de ti me está volviendo locoSomething 'bout you got me losing my mind
(Me estás volviendo realmente loco)(Got me really losing my mind)
Porque hay algo de ti, algo de ti (sí)Cause there's something about you, something about you (yeah)
Algo de ti me está volviendo locoSomething 'bout you got me losing my mind
Porque hay algo de tiCause there's something about you
Algo de ti me está volviendo locoSomething bout you got me losing my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Vuong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: