Traducción generada automáticamente

Heart Over Mind (feat. Daya)
Alan Walker
Cœur contre Esprit (feat. Daya)
Heart Over Mind (feat. Daya)
J'aurais dû fermer la porte, me clouer au solI should've locked the door, pinned myself to the floor
Faire en sorte que quelqu'un me couvre les yeuxMade someone cover my eyes
Parce que quand le diable est à ma gauche me disant d'y allerCause when the devil's on my left telling me to go ahead
Tu es de nouveau dans ma têteYou're right back in my mind
Je suis un tir à la corde humain, comment couper le cordonI'm a human tug of war, how do I cut the cord
On dirait que je trébuche dans le noirFeel like I'm stumbling blind
Et avec l'ange à ma droite me disant de choisir un camp ce soirAnd with the angel of my right telling me to pick a side tonight
Trop dur de lutter, cœur contre espritToo hard to fight, heart over mind
Oh tu me donnes envie de plonger mon corps dans le feuOh you make me wanna throw my body into the fire
J'aurais dû mieux savoir car tu es dangereux, un amour douloureuxShould have known better cause you're dangerous, a painful love
Trop gentil, trop dur de lutter, cœur contre espritToo nice too hard to fight heart over mind
Oh tu me donnes envie de te prendre et d'avaler ma fiertéOh you make me wanna take you in and swallow my pride
J'aurais dû mieux savoir car tu es dangereux, une douleur pour l'amourShould have known better cause you're dangerous, a pain for love
Trop gentil, trop dur à trouver, cœur contre espritToo nice too hard to find heart over mind
Trop gentil, trop dur de lutter, cœur contre espritToo nice too hard to fight heart over mind
Tu aurais dû rester loin, savoir quel bazar tu as crééYou should've stayed away known what a mess you've made
Dis que c'est une mauvaise idée (une si mauvaise idée)Said it's a bad idea (such a bad idea)
J'aurais dû choisir la gentillesse plutôt que la cruauté, quelle chose stupide à faireShould of picked kindness over cruel what a stupid thing to do
Maintenant je ne peux pas revenir en arrière, cœur contre espritNow I can't rewind, heart over mind
Oh tu me donnes envie de plonger mon corps dans le feuOh you make me wanna throw my body into the fire
J'aurais dû mieux savoir car tu es dangereux, un amour douloureuxShould have known better cause you're dangerous, a painful love
Trop gentil, trop dur de lutter, cœur contre espritToo nice too hard to fight heart over mind
Oh tu me donnes envie de te prendre et d'avaler ma fiertéOh you make me wanna take you in and swallow my pride
J'aurais dû mieux savoir car tu es dangereux, une douleur pour l'amourShould have known better cause you're dangerous, a pain for love
Trop gentil, trop dur à trouver, cœur contre espritToo nice too hard to find heart over mind
Trop gentil, trop dur de lutter, cœur contre espritToo nice too hard to fight heart over mind
J'aurais dû mieux savoir car tu es dangereux, une douleur pour l'amourShould have known better cause you're dangerous, a pain for love
Trop gentil, trop dur à trouver, cœur contre espritToo nice too hard to find heart over mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: