Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.458

Lifeline (feat. LOVA)

Alan Walker

Letra

Significado

Rettungsleine (feat. LOVA)

Lifeline (feat. LOVA)

Verloren in deinen Augen heute NachtLost in your eyes tonight
Auf der Suche nach einem Licht, das leitetSearching for a guiding light
Falle in dich hineinFalling into you

Mein Kopf wird dunkel, alsoMy mind gets dark, so I
Tauche ich in meine Ausrede einDiving in my alibi
Schwimme im BlauSwimming in the blue

Ich tauche nicht ins MeerI don't dive into the sea
Denn jedes Mal, wenn ich springe, zieht es mich tiefBecause every time I jump, it pulls me deep
Ich sage dir, dass es mir gut geht, aber das wäre gelogenI tell you that I'll be fine, but I'll be telling a lie
Ich hatte irgendwie auf eine Rettungsleine gehofftI was kind of hoping for a lifeline

Ich gehe nicht in die WellenI don't go into the waves
Denn jedes Mal, wenn sie brechen, fühle ich mich nicht sicherBecause every time they crash, I don't feel safe
Ja, ich habe ein bisschen Angst, mein Leben aufs Spiel zu setzenYeah, I'm a little scared to put my life on the line
Ich hatte irgendwie gehofft, du bist eine RettungsleineI was kind of hoping you're a lifeline

Ich hatte irgendwie gehofft, du bist eine RettungsleineI was kind of hoping you're a lifeline
Ich hatte irgendwie gehofft, du bist eine RettungsleineI was kind of hoping you're a lifeline

Ich rufe deinen NamenI'm callin' out your name
Kannst du mich durch den Wind und Regen hören?Can you hear me through the wind and rain?
Ich hoffe wirklich, dass du es tustI'm really hoping that you do

Denn jetzt beginnt mein Herz zu rasen (rasen)Because now my heart start to race (race)
Werde schneller (schneller)Pick up the pace (pace)
Gedanken in meinem Kopf (Kopf)Thoughts in my head (head)
Wünschte, ich könnte es vergessenWish I could forget
Aber ich bin an dich gebundenBut I'm bound to you
Kannst du mich durchziehen?Can you pull me through?

Ich tauche nicht ins MeerI don't dive into the sea
Denn jedes Mal, wenn ich springe, zieht es mich tiefBecause every time I jump, it pulls me deep
Ich sage dir, dass es mir gut geht, aber das wäre gelogenI tell you that I'll be fine, but I'll be telling a lie
Ich hatte irgendwie auf eine Rettungsleine gehofftI was kind of hoping for a lifeline

Ich gehe nicht in die WellenI don't go into the waves
Denn jedes Mal, wenn sie brechen, fühle ich mich nicht sicherBecause every time they crash, I don't feel safe
Ja, ich habe ein bisschen Angst, mein Leben aufs Spiel zu setzenYeah, I'm a little scared to put my life on the line
Ich hatte irgendwie gehofft, du bist eine RettungsleineI was kind of hoping you're a lifeline

Ich hatte irgendwie gehofft, du bist eine RettungsleineI was kind of hoping you're a lifeline
Ich hatte irgendwie gehofft, du bist eine RettungsleineI was kind of hoping you're a lifeline

Escrita por: Alan Walker / Gunnar Greve Pettersen / LOVA / Big Fred / Joey Siamak Parki / Marcus Arnbekk / Slipmats / Sophie Simmons. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Walker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección