Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.474

Lifeline (feat. LOVA)

Alan Walker

Letra

Significado

Bouée de sauvetage (feat. LOVA)

Lifeline (feat. LOVA)

Perdue dans tes yeux ce soirLost in your eyes tonight
Cherchant une lumière qui guideSearching for a guiding light
Je tombe dans tes brasFalling into you

Mon esprit s'assombrit, alors jeMy mind gets dark, so I
Plonge dans mon alibiDiving in my alibi
Nageant dans le bleuSwimming in the blue

Je ne plonge pas dans la merI don't dive into the sea
Parce qu'à chaque saut, ça m'entraîne au fondBecause every time I jump, it pulls me deep
Je te dis que ça ira, mais je te mensI tell you that I'll be fine, but I'll be telling a lie
J'espérais un peu une bouée de sauvetageI was kind of hoping for a lifeline

Je n'affronte pas les vaguesI don't go into the waves
Parce qu'à chaque crash, je ne me sens pas en sécuritéBecause every time they crash, I don't feel safe
Ouais, j'ai un peu peur de risquer ma vieYeah, I'm a little scared to put my life on the line
J'espérais que tu sois ma bouée de sauvetageI was kind of hoping you're a lifeline

J'espérais que tu sois ma bouée de sauvetageI was kind of hoping you're a lifeline
J'espérais que tu sois ma bouée de sauvetageI was kind of hoping you're a lifeline

J'appelle ton nomI'm callin' out your name
Tu peux m'entendre à travers le vent et la pluie ?Can you hear me through the wind and rain?
J'espère vraiment que tu m'entendsI'm really hoping that you do

Parce que maintenant mon cœur s'emballe (s'emballe)Because now my heart start to race (race)
Accélère le rythme (le rythme)Pick up the pace (pace)
Des pensées dans ma tête (ma tête)Thoughts in my head (head)
J'aimerais pouvoir oublierWish I could forget
Mais je suis lié à toiBut I'm bound to you
Peux-tu me tirer vers le haut ?Can you pull me through?

Je ne plonge pas dans la merI don't dive into the sea
Parce qu'à chaque saut, ça m'entraîne au fondBecause every time I jump, it pulls me deep
Je te dis que ça ira, mais je te mensI tell you that I'll be fine, but I'll be telling a lie
J'espérais un peu une bouée de sauvetageI was kind of hoping for a lifeline

Je n'affronte pas les vaguesI don't go into the waves
Parce qu'à chaque crash, je ne me sens pas en sécuritéBecause every time they crash, I don't feel safe
Ouais, j'ai un peu peur de risquer ma vieYeah, I'm a little scared to put my life on the line
J'espérais que tu sois ma bouée de sauvetageI was kind of hoping you're a lifeline

J'espérais que tu sois ma bouée de sauvetageI was kind of hoping you're a lifeline
J'espérais que tu sois ma bouée de sauvetageI was kind of hoping you're a lifeline

Escrita por: Alan Walker / Gunnar Greve Pettersen / LOVA / Big Fred / Joey Siamak Parki / Marcus Arnbekk / Slipmats / Sophie Simmons. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Walker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección