Traducción generada automáticamente

Lily (feat. K-391 & Emilie Hollow)
Alan Walker
Lily (feat. K-391 & Emilie Hollow)
Lily (feat. K-391 & Emilie Hollow)
Lily était une petite filleLily was a little girl
Peur du grand, vaste mondeAfraid of the big, wide world
Elle a grandi derrière les murs de son châteauShe grew up within her castle walls
De temps en temps, elle essayait de fuirNow and then, she tried to run
Et puis, la nuit, avec le soleil couchantAnd then on the night, with the setting Sun
Elle s'en allait dans les boisShe went in the woods away
Si effrayée, toute seuleSo afraid, all alone
On l'a prévenue : N'y va pasThey warned her: Don’t go there
Il y a des créatures qui se cachent dans le noirThere’s creatures who are hiding in the dark
Puis quelque chose s'est approchéThen something came creeping
Ça lui a dit : T'inquiète pas, justeIt told her: Don’t you worry, just
Suis-moi partout où je vaisFollow everywhere I go
Au sommet des montagnes ou dans la valléeTop of all the mountains or valley low
Je te donnerai tout ce dont tu as rêvéI’ll give you everything you’ve been dreaming of
Laisse-moi juste entrer, oohJust let me in, ooh
Tout ce que tu veux en orEverything you want in gold
Je serai l'histoire magique qu'on t'a racontéeI’ll be the magic story you’ve been told
Et tu seras en sécurité sous mon contrôleAnd you’ll be safe under my control
Laisse-moi juste entrer, oohJust let me in, ooh
Laisse-moi juste entrer, oohJust let me in, ooh
Elle savait qu'elle était hypnotiséeShe knew she was hypnotized
Et marchait sur de la glace fine et froideAnd walking on cold thin ice
Puis ça a craqué, et elle s'est réveilléeThen it broke, and she awoke
Encore une foisAgain
Puis elle a couru plus vite etThen she ran faster and
A commencé à crier : Y a-t-il quelqu'un là-dehors ?Started screaming: Is there someone out there?
S'il te plaît, aide-moi, viens me chercherPlease, help me, come get me
Derrière elle, elle pouvait l'entendre direBehind her, she could hear it say
Suis-moi partout où je vaisFollow everywhere I go
Au sommet des montagnes ou dans la valléeTop of all the mountains or valley low
Je te donnerai tout ce dont tu as rêvéI’ll give you everything you’ve been dreaming of
Laisse-moi juste entrer, oohJust let me in, ooh
Tout ce que tu veux en orEverything you want in gold
Je serai l'histoire magique qu'on t'a racontéeI’ll be the magic story you’ve been told
Et tu seras en sécurité sous mon contrôleAnd you’ll be safe under my control
Laisse-moi juste entrer, oohJust let me in, ooh
Laisse-moi juste entrer, oohJust let me in, ooh
Tout ce que tu veux en orEverything you want in gold
Je serai l'histoire magique qu'on t'a racontéeI’ll be the magic story you’ve been told
Et tu seras en sécurité sous mon contrôleAnd you’ll be safe under my control
Laisse-moi juste entrer, oohJust let me in, ooh
Suis-moi partout où je vaisFollow everywhere I go
Au sommet des montagnes ou dans la valléeTop of all the mountains or valley low
Je te donnerai tout ce dont tu as rêvéI’ll give you everything you’ve been dreaming of
Laisse-moi juste entrer, oohJust let me in, ooh
Puis elle a couru plus vite etThen she ran faster and
A commencé à crier : Y a-t-il quelqu'un là-dehors ?Started screaming: Is there someone out there?
S'il te plaît, aide-moiPlease, help me
Laisse-moi juste entrer, oohJust let me in, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: