Traducción generada automáticamente

Me, Myself and The night
Alan Walker
Ich, ich selbst und die Nacht
Me, Myself and The night
Aufwachen, es ist kalt, oh, wo bist du hin? Hast du mich verlassen?Waking up, it's cold, oh, where did you go? Did you leave me?
Nichts ist mehr wie früher, nichts ist so, wie es einmal warNothing is the same, nothing is the way it used to be
Erinnerungen waren hier, doch sie verschwanden ins UnbekannteMemories were here, but they disappeared into the unknown
Wenig wusste ich, ich war nie wirklich alleinLittle did I know, I was never really on my own
Die helle Sonne scheint auf mich herabGot the bright Sun shining down on me
Habe Millionen Sterne am HimmelGot a million stars in the sky
Wenn die Dunkelheit mich umhüllt, fühle ich mich nicht alleinWhen the darkness holds me, I don't feel alone
Nur ich, ich selbst und die NachtJust me, myself and the night
Habe die silbernen Fäden vom blassen MondlichtGot the silver strings from the pale Moon light
Habe die leeren Straßen und sie gehören mirGot the empty streets and they're mine
Wenn die Dunkelheit mich umhüllt, fühle ich mich nicht alleinWhen the darkness holds me I don't feel alone
Nur ich, ich selbst und die NachtJust me, myself and the night
Nur ich, ich selbst und die NachtJust me, myself and the night
Öde und seltsam, wenn jemand meinen Namen ruft, werde ich es hören?Desolate and strange if someone calls my name, will I hear it?
Tausend Meilen entfernt, ein Echo außerhalb der Reichweite, so weit von mirA thousand miles away, an echo out of range so far from me
Stille in der Luft, ist da jemand neben dem Nordwind?Static in the air, is anybody there beside the north wind?
Wenig wusste ich, ich war nie wirklich alleinLittle did I know, I was never really on my own
Die helle Sonne scheint auf mich herabGot the bright Sun shining down on me
Habe Millionen Sterne am HimmelGot a million stars in the sky
Wenn die Dunkelheit mich umhüllt, fühle ich mich nicht alleinWhen the darkness holds me, I don't feel alone
Nur ich, ich selbst und die NachtJust me, myself and the night
Habe die silbernen Fäden vom blassen MondlichtGot the silver strings from the pale Moon light
Habe die leeren Straßen und sie gehören mirGot the empty streets and they're mine
Wenn die Dunkelheit mich umhüllt, fühle ich mich nicht alleinWhen the darkness holds me, I don't feel alone
Nur ich, ich selbst und die NachtJust me, myself and the night
Oh süßer SatellitOh sweet satellite
Ich werde mir einen Wunsch auf dich wünschen, wenn du vorbeikommstI'll make a wish on you when you pass through
Ich will das nicht alleine machenI don't wanna do this alone
Nicht mehrNo more
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Nur ich, ich selbst und die NachtJust me, myself and the night
Die helle Sonne scheint auf mich herabGot the bright Sun shining down on me
Habe Millionen Sterne am HimmelGot a million stars in the sky
Wenn die Dunkelheit mich umhüllt, fühle ich mich nicht alleinWhen the darkness holds me, I don't feel alone
Nur ich, ich selbst und die NachtJust me, myself and the night
Habe die silbernen Fäden vom blassen MondlichtGot the silver strings from the pale Moon light
Habe die leeren Straßen und sie gehören mirGot the empty streets and they're mine
Wenn die Dunkelheit mich umhüllt, fühle ich mich nicht alleinWhen the darkness holds me, I don't feel alone
Nur ich, ich selbst und die NachtJust me, myself and the night
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Nur ich, ich selbst und die NachtJust me, myself and the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: