Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaze no Tegami
Alan
Carta del Viento
Kaze no Tegami
El viento nace, las nubes fluyen hacia ti, hacia tu lado
かぜがうまれくもはながれきみのもとへきみのそばへ
kaze ga umare kumo wa nagare kimi no moto he kimi no soba he
Convirtiéndose en alas, el amor llega...
つばさになりあいはとどく
tsubasa ni nari ai wa todoku
Mis ojos que no quieren ver nada
みようとしないめにはなにもみえない
miyou to shinai me ni wa nanimo mienai
A pesar de que siempre estuviste cerca, ¿por qué no me di cuenta?
いつもそばにいたのになぜきづけなかったの
itsumo soba ni ita no ni naze kidzuke nakatta no?
Está bien con palabras escritas apresuradamente
はしりがきのことばでいい
hashirigaki no kotoba de ii
Está bien con solo una palabra
たったひとことでもいい
tatta hitokoto demo ii
Mis sentimientos no expresados están desbordando en la tierra
つたえきれなかったおもいがちじょうにあふれてる
tsutae kire nakatta omoi ga chijou ni afureteru
Siento tu dolor
きみのいたみをかんじているよ
kimi no itami wo kanjite iru yo
Puedo escuchar tu corazón
きみのこころがきこえてくるよ
kimi no kokoro ga kikoete kuru yo
Aunque estemos separados y el tiempo pase
はなれてもときがすぎても
hanarete mo toki ga sugite mo
Nosotros no estamos retrasados
わたしたちおそくないよね
watashi-tachi osokunai yo ne
Estoy abrazando tus deseos
きみのねがいをだきしめてるよ
kimi no negai wo dakishimeteru yo
Estoy mirando tu futuro
きみのみらいをみつめているよ
kimi no mirai wo mitsumete iru yo
Si piensas en alguien, el mundo comenzará a cambiar
だれかをおもえばせかいはかわりはじめるのさ
dareka wo omoeba sekai wa kawari hajimeru no sa
La respuesta está flotando en el viento
The answer is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind
El viento de la tarde que acarició mi mejilla se aleja lejos
わたしのほほなぜたごごのかぜはとおくたびして
watashi no hoho nazeta gogo no kaze wa tooku tabi shite
Pronto subirá a tu colina
やがてきみのおかかけあがる
yagate kimi no oka kake agaru
Un joven agarrando una foto
しゃしんにぎりしめたわかもの
shashin nigirishimeta wakamono
Un taxista al amanecer
あけがたのTaxi Driver
akegata no Taxi Driver
Una niña escribiendo una carta a Santa
SANTAにてがみをかきましたちいさなおんなのこ
SANTA ni tegami wo kaki mashita chiisana onnanoko
Ahora llama mi nombre, llámame
いまなまえをよんでわたしをよんで
ima namae wo yonde watashi wo yonde
(El viento nace, las nubes fluyen hacia ti, hacia tu lado)
(~かぜがうまれくもはながれきみのもとへきみのそばへ)
(~kaze ga umare kumo wa nagare kimi no moto he kimi no soba he)
Ese viento seguramente secará esas lágrimas
そのなみだをかぜがかわかすだろう
sono namida wo kaze ga kawakasu darou
(Conviértete en alas, el amor llega...)
(~つばさになりあいはとどく...)
(~tsubasa ni nari ai wa todoku...)
Siento tu dolor
きみのいたみをかんじているよ
kimi no itami wo kanjite iru yo
Puedo escuchar tu corazón
きみのこころがきこえてくるよ
kimi no kokoro ga kikoete kuru yo
Aunque estemos separados y el tiempo pase
はなれてもときがすぎても
hanarete mo toki ga sugite mo
Estamos conectados
わたしたちつながってる
watashi-tachi tsunagatteru
Estoy abrazando tus deseos
きみのねがいをだきしめてるよ
kimi no negai wo dakishimeteru yo
Estoy mirando tu futuro
きみのみらいをみつめているよ
kimi no mirai wo mitsumete iru yo
Si piensas en alguien, el mundo comenzará a cambiar, comenzará a brillar
だれかをおもえばせかいはかわりはじめるのさかがやきはじめる
dareka wo omoeba sekai wa kawari hajimeru no sa kagayaki hajimeru
La respuesta está flotando en el viento
The answer is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: