Traducción generada automáticamente

Under the Rainbow
Alana Davis
Bajo el Arcoíris
Under the Rainbow
Hey hermano, dime qué pasaHey brother, tell me what it is
¿Crees que podrías olvidarte de ti mismo si perdonas?Do you think you might forget yourself if you forgive
No respondes, hace tanto que lo hicisteYou don't answer, so long since you did
¿Estoy perdiendo el tiempo esperando descubrirAm I wasting time just waiting to find out
Las respuestas detrás de cómo vives?The answers behind how you live
Hey hermana, ¿te gusta este lugar?Hey sister, do you like this place
¿No parece que todo gira en torno a un rostro bonito?Don't it seem it all revolves around a pretty face
No pierdas tu gracia increíbleDon't lose your amazing grace
Y mantén el control de tu corazón y tu almaAnd keep in control of you heart and your soul
Que nadie podrá reemplazar jamásWhich no one will ever replace
En algún lugar bajo el arcoírisSomewhere under the rainbow
Hay luz del sol, tal vez un toque de oro...There's sunlight maybe a sprinkle of gold...
Hey genio, dime qué vesHey genius, tell me what you see
¿Es todo el mundo alrededor de esta chica o solo soy yo?Is it everyone around this girl or is it just me
Tu mártir, nunca seréYour martyr, I will never be
Porque estoy dispuesto a luchar por todos los derechosBecause I'm willing to fight for all of the rights
Que injustamente me has quitadoYou've wrongfully taken from me
Y en algún lugar bajo el arcoírisAnd somewhere under the rainbow
Hay luz del sol, tal vez un toque de oroThere's sunlight maybe a sprinkle of gold
He estado esperando, parece una eternidadI've been waiting, seems like a lifetime
Que alguien quite toda esta lluvia de mi menteFor someone to take all this rain off my mind
Mmm hmm...Mmm hmm...
Hey Jesús, ¿escuchas mi oración?Hey Jesus, do you hear my prayer
He estado esperando eternamente que me digas que te importaI've been waiting forever for you to tell me that you care
Estoy solo y no parece justoI'm lonely and it don't seem fair
Esperaba que me dijeras que síI was hoping that you would tell me you do
Tienes una salida de toda esta desesperación...Have a way out of all this despair...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alana Davis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: