Traducción generada automáticamente

Perfect Storm
Alana Lee
Tormenta Perfecta
Perfect Storm
Tomando impulso desde el muelleTaking off from the dock it
Parecía ser un día despejadoIt looked like such a clear day
Aguas tranquilas y cielo azulCalm waters and blue sky
Hasta donde alcanzaba la vistaAs far as the eye could see
Dejé mi brújula en la orillaI left my compass on the shore
¿Para qué la necesitaría?What would I need it for
No traje un bote salvavidasI didn't bring a lifeboat
Pensé que mi barco era insumergibleI thought my ship was unsinkable
¿Quién hubiera sabido?Who would have known
Algo tan hermoso en la superficieSomething so beautiful on the surface
Dada la oportunidadGiven half the chance
Me arrastraría como si fuera sin valorWould pull me under like I was worthless
Y ahora siento que mi corazón se hundeAnd now I feel my heart sinking
Lentamente entrando aguaSlowly taking water in
Estoy pidiendo auxilio, mayday, maydayI'm calling out may day, mayday
¿Alguien puede escucharme, escucharme?Can anybody hear me, hear me
Estoy pidiendo auxilio, mayday, maydayI'm calling out may day, mayday
Siento que estoy atrapado en una tormenta perfectaFeels like I'm caught in a perfect storm
Estoy pidiendo auxilio, mayday, maydayI'm calling out may day, mayday
¿Alguien puede salvarme?Can anybody save me
Así como los barcos naufragan, los corazones se rompenJust like ships wreck, hearts break
Todo este tiempo me dirigía hacia una tormenta perfectaAll along I was headed for such a perfect storm
Sé que no soy el primeroI know that I'm not the first
Estoy seguro de que no seré el últimoI'm sure I wont be the last
Veo a alguien a lo lejosI see someone in the distance
Parece que nuestras velas fueron destrozadasLooks like our sails got slashed
Estamos en curso hacia el desastreWe're on course for disaster
Un iceberg adelante pero no puedo girar más rápidoIceburg up ahead but I cant turn any faster
Tus besos me hacen cerrar los ojosYour kisses make me close my eyes
Creo que me ahogaré en tus brazos esta nocheI think ill drown in your arms tonight
¿Quién hubiera sabido?Who would have known
Algo tan hermoso en la superficieSomething so beautiful on the surface
Dada la oportunidadGiven half the chance
Me arrastraría hasta quedarme sin alientoWould pull me under till I was breathless
El viento está aumentando de nuevoThe wind is picking up again
Y ahora las olas vienen estrellándoseAnd now the waves come crashing in
Estoy pidiendo auxilio, mayday, maydayI'm calling out may day, mayday
¿Alguien puede escucharme, escucharme?Can anybody hear me, hear me
Estoy pidiendo auxilio, mayday, maydayI'm calling out may day, mayday
Siento que estoy atrapado en una tormenta perfectaFeels like I'm caught in a perfect storm
Estoy pidiendo auxilio, mayday, maydayI'm calling out may day, mayday
¿Alguien puede salvarme?Can anybody save me
Así como los barcos naufragan, los corazones se rompenJust like ships wreck, hearts break
Todo este tiempo me dirigía hacia una tormenta perfectaAll along I was headed for such a perfect storm
¿Puedes escucharmeCan you hear me
Cuando estoy gritandoWhen I'm screaming
Alguien escuche mi sosSomeone hear my sos
Estoy pidiendo auxilioI'm calling out
¿Puedes escucharme?Can you hear me
Pidiendo auxilio, pidiendo auxilioCalling out, calling out
Alguien sálvameSomebody save me
Todo este tiempo me dirigía hacia una tormenta perfectaAll along I was headed for such a perfect storm
Una tormenta perfectaSuch a perfect storm
Eres una tormenta perfectaYour such a perfect storm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alana Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: