
Ironic
Alanis Morissette
Irónico
Ironic
Un viejo cumplió noventa y ocho añosAn old man turned ninety-eight
Ganó la lotería y murió al día siguienteHe won the lottery and died the next day
Es como una mosca en tu copa de ChardonnayIt's a black fly in your Chardonnay
Es un indulto en el corredor de la muerte, dos minutos demasiado tardeIt's a death row pardon two minutes too late
Qué irónico, ¿no lo crees?Isn't it ironic, don't you think?
Es como la lluvia el día de tu bodaIt's like rain on your wedding day
Es un viaje gratis cuando ya has pagadoIt's a free ride when you've already paid
Es el buen consejo que simplemente no seguisteIt's the good advice that you just didn't take
Y quién lo habría pensado, así es la vidaAnd who would've thought, it figures
El Sr. Precavido le temía a volarMr. Play It Safe was afraid to fly
Empacó su maleta y dio un beso de despedida a sus hijosHe packed his suitcase and kissed his kids good-bye
Esperó toda su maldita vida para tomar ese vueloHe waited his whole damn life to take that flight
Y cuando el avión se estrelló, pensóAnd as the plane crashed down, he thought
Bueno, ¿no es precioso?Well, isn't this nice
Y qué irónico, ¿no lo crees?And isn't it ironic, don't you think?
Es como la lluvia el día de tu bodaIt's like rain on your wedding day
Es un viaje gratis cuando ya has pagadoIt's a free ride when you've already paid
Es el buen consejo que simplemente no seguisteIt's the good advice that you just didn't take
Y quién lo habría pensado, así es la vidaAnd who would've thought, it figures
Bueno, la vida tiene una manera divertida de sorprenderteWell, life has a funny way of sneaking up on you
Cuando crees que todo está bien y todo va a tu favorWhen you think everything's okay and everything's going right
Y la vida tiene una forma divertida de ayudarteAnd life has a funny way of helping you out
Cuando crees que todo va mal y todo explota en tu caraWhen you think everything's gone wrong and everything blows up in your face
Un embotellamiento cuando ya vas tardeA traffic jam when you're already late
Un letrero de no fumar en tu descanso de cigarroA no-smoking sign on your cigarette break
Es como diez mil cucharas cuando todo lo que necesitas es un cuchilloIt's like ten thousand spoons when all you need is a knife
Es conocer al hombre de mis sueñosIt's meeting the man of my dreams
Y luego conocer a su hermosa esposaAnd then meeting his beautiful wife
Y qué irónico, ¿no lo crees?And isn't it ironic, don't you think?
Un poco demasiado irónico, y sí, realmente creo queA little too ironic, and, yeah, I really do think
Es como la lluvia el día de tu bodaIt's like rain on your wedding day
Es un viaje gratis cuando ya has pagadoIt's a free ride when you've already paid
Es el buen consejo que simplemente no seguisteIt's the good advice that you just didn't take
Y quién lo habría pensado, así es la vidaAnd who would've thought, it figures
Bueno, la vida tiene una manera divertida de sorprenderteWell, life has a funny way of sneaking up on you
Y la vida tiene una forma divertida, forma divertida de ayudarteAnd life has a funny, funny way of helping you out
De ayudarteHelping you out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alanis Morissette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: