Traducción generada automáticamente

20/20
Alanis Morissette
20/20
20/20
Je n'aurais jamais été aussi presséI would never have been in such a rush
Je n'aurais jamais essayé de contrôlerI would never have tried to control
Je n'aurais jamais porté de 'lunettes de peur'I would never have worn such 'fear lenses'
Je n'aurais jamais tenu aussi fermementI would never have held on so tightly
J'aurais gardé mes limites en placeI would have kept my boundaries set
Mes non aimants, mes oui inébranlablesMy loving no's, my unwavering yes's
J'aurais risqué l'abandon et j'y serais restéRisked abandonment and stood by that
Et ainsi j'aurais ressenti une connexion constanteAnd thereby felt constant connect
Cette fontaine de regretsThis fountain of regret
Ce regard en arrière avec du reculThis looking back with twenty-twenty
Un retour tortueuxTorturous hindsight
Si j'avais su alors ce que je sais maintenantIf I knew then what I know now
Cette montagne de remordsThis mountain of remorse
Ne se répétera pas avec ma compréhensionWon't repeat with my understanding
Cela ne serait pas arrivéThis wouldn't have happened
Si j'avais su alors ce que je sais maintenantIf I knew then what I know now
J'aurais été plus lent, poussé moins souventI would've gone slower pushed infrequent
Je ne me serais pas précipité dans un tel engagementWould not have rushed into such commitment
J'aurais fait preuve de retenue en trempant mes piedsI would've shown restraint as my feet got wet
J'aurais avancé prudemment vers l'intimitéI would've baby-stepped into intimate
Cette fontaine de regretsThis fountain of regret
Ce regard en arrière avec du reculThis looking back with twenty-twenty
Un retour tortueuxTorturous hindsight
Si j'avais su alors ce que je sais maintenantIf I knew then what I know now
Cette montagne de remordsThis mountain of remorse
Ne se répétera pas avec ma compréhensionWon't repeat with my understanding
Cela ne serait pas arrivéThis wouldn't have happened
Si j'avais su alors ce que je sais maintenantIf I knew then what I know now
J'aurais su beaucoup plusI would've known much more
Savoir que le temps était toutKnown that time was all
Ce que nous avions pour que l'avenir se déploieWe had for future depth to unfold
J'aurais eu plus de foi à chaque étapeI would've had more faith at every step
J'aurais gardé tout intact tout au long du processusI would've kept intact through the whole process
Oh, cette fontaine de regretsOh, this fountain of regret
Ce regard en arrière avec du reculThis looking back with twenty-twenty
Un retour tortueuxTorturous hindsight
Si j'avais su alors ce que je sais maintenantIf I knew then what I know now
Cette montagne de remordsThis mountain of remorse
Ne se répétera pas avec ma compréhensionWon't repeat with my understanding
Cela ne serait pas arrivéThis wouldn't have happened
Si j'avais su alors ce que je sais maintenantIf I knew then what I know now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alanis Morissette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: