Traducción generada automáticamente
Your House
Alanis Morissette
Your House
I went to your house
Walked up the stairs
Opened the door without ringing the bell
Walked down the hall
Into your room where I could smell you
And I shouldn't be here
Without permission
Shouldn't be here
Would you forgive me, love, if I danced in your shower?
Would you forgive me, love, if I laid in your bed?
Would you forgive me, love, if I stay all afternoon?
I took off my clothes
Put on your robe
Went through your drawers
And I found your cologne
Went down to the den
Found your CD's
And I played your Joni
And I shouldn't stay long
You might be home soon
Shouldn't stay long
Would you forgive me, love, if I danced in your shower?
Would you forgive me, love, if I laid in your bed?
Would you forgive me, love, if I stay all afternoon?
I burned your incense
I ran a bath
I noticed a letter that sat on your desk
It said
Hello, love
I love you so, love
Meet me at midnight
And no, it wasn't my writing
I'd better go soon
It wasn't my writing
So forgive me, love, If I cry in your shower
So forgive me, love, for the salt in your bed
So forgive me, love, If I cry all afternoon
Tu Casa
Fui a tu casa, subí las escaleras, abrí la puerta sin tocar la campana, caminé por el pasillo hacia tu habitación, donde podía olerte y no debería estar aquí sin permiso, no debería estar aquí... ¿Me perdonarías el amor si bailara en tu ducha? ¿Me perdonarías el amor, si me acostara en tu cama? ¿Me perdonarías el amor si me quedo toda la tarde? Me quité la ropa. Ponte tu bata. Revisé tus cajones y encontré tu colonia. Bajé a la guarida. Encontré tus CDs y toqué tu Joni y no debería quedarme mucho tiempo. Podrías estar en casa pronto. No deberías quedarte mucho tiempo. ¿Me perdonarías el amor, si bailara en tu ducha? ¿Me perdonarías el amor, si me acostara en tu cama? ¿Me perdonarías el amor si me quedo toda la tarde? Quemé tu incienso. Corrí un baño. Noté una carta que se sentó en tu escritorio. Decía: «Hola, amor. Te quiero tanto, amor. Encuéntrame a medianoche.» Y no, no era mi escritura. Será mejor que me vaya pronto. No era mi escritura así que perdóname el amor si lloro en tu ducha, así que perdóname el amor por la sal de tu cama. Perdóname el amor si lloro toda la tarde
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: