Traducción generada automáticamente

Sympathetic Character
Alanis Morissette
Personaje comprensivo
Sympathetic Character
Tenía miedo de que me golpearas si hablabaI was afraid you'd hit me if I'd spoken up
Tenía miedo de tu fuerza físicaI was afraid of your physical strength
Tenía miedo de que golpearas por debajo del cinturónI was afraid you'd hit below the belt
Tenía miedo de tu golpe bajoI was afraid of your sucker punch
Tenía miedo de que me menospreciarasI was afraid of your reducing me
Tenía miedo de tu aliento alcohólicoI was afraid of your alcohol breath
Tenía miedo de tu completo desprecio por míI was afraid of your complete disregard for me
Tenía miedo de tu temperamentoI was afraid of your temper
Tenía miedo de que las cosas se salieran de controlI was afraid of handles being flown off
Tenía miedo de que se hicieran agujeros en las paredesI was afraid of holes being punched into walls
Tenía miedo de tu testosteronaI was afraid of your testosterone
Tengo tanta rabia como túI have as much rage as you have
Tengo tanto dolor como túI have as much pain as you do
He vivido tanto infierno como túI've lived as much hell as you have
Y he mantenido el mío burbujeando por tiAnd I've kept mine bubbling under for you
Fuiste mi mejor amigoYou were my best friend
Fuiste mi amanteYou were my lover
Fuiste mi mentorYou were my mentor
Fuiste mi hermanoYou were my brother
Fuiste mi compañeroYou were my partner
Fuiste mi maestroYou were my teacher
Fuiste mi propio personaje comprensivoYou were my very own sympathetic character
Tenía miedo de los dardos verbalesI was afraid of verbal daggers
Tenía miedo de la calma antes de la tormentaI was afraid of the calm before the storm
Tenía miedo por mis propios huesosI was afraid of for my own bones
Tenía miedo de tu seducciónI was afraid of your seduction
Tenía miedo de tu coerciónI was afraid of your coercion
Tenía miedo de tu rechazoI was afraid of your rejection
Tenía miedo de tu intimidaciónI was afraid of your intimidation
Tenía miedo de tu castigoI was afraid of your punishment
Tenía miedo de tus silencios heladosI was afraid of your icy silences
Tenía miedo de tu volumenI was afraid of your volume
Tenía miedo de tu manipulaciónI was afraid of your manipulation
Tenía miedo de tus explosionesI was afraid of your explosions
Tengo tanta rabia como túI have as much rage as you have
Tengo tanto dolor como túI have as much pain as you do
He vivido tanto infierno como túI've lived as much hell as you have
Y he mantenido el mío burbujeando por tiAnd I've kept mine bubbling under for you
Fuiste mi mejor amigoYou were my best friend
Fuiste mi amanteYou were my lover
Fuiste mi mentorYou were my mentor
Fuiste mi hermanoYou were my brother
Fuiste mi compañeroYou were my partner
Fuiste mi maestroYou were my teacher
Fuiste mi propio personaje comprensivoYou were my very own sympathetic character
Fuiste mi guardiánYou were my keeper
Fuiste mi anclaYou were my anchor
Fuiste mi familiaYou were my family
Fuiste mi salvadorYou were my savior
Y ahí radicaba el problemaAnd therein lay the issue
Y ahí radicaba el problemaAnd therein lay the problem
Y ahí radicaba el problemaAnd therein lay the issue
Y ahí radicaba el problemaAnd therein lay the problem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alanis Morissette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: