Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.495
Letra

El sofá

The Couch

No habías visto a tu padre en tanto tiempo
You hadn't seen your father in such a long time

Murió en los brazos de su amante
He died in the arms of his lover

¿Como se atreve?
How dare he?

Tu madre nunca salía de casa
Your mother never left the house

Ella nunca se casó con nadie más
She never married anyone else

Te encargaste de consolarla
You took it upon yourself to console her

Le recordabas tanto a tu padre
You reminded her so much of your father

Así que fuiste desterrado
So you were banished

Y te preguntas por qué eres tan hipersensible
And you wonder why you're so hypersensitive

¿Y por qué no puedes confiar en nadie más que en nosotros?
And why you can't trust anyone but us

Pero entonces, ¿cómo puedo empezar a perdonarla?
But then how can I begin to forgive her?

Tantos años bajo puentes con agua sucia
So many years under bridges with dirty water

Ella era tonta y egoísta
She was foolish and selfish

Y cobarde, si me preguntas
And cowardly, if you ask me

No sé por dónde empezar en todos mis 50 años
I don't know where to begin in all my 50 old years

He estado sufriendo y adaptándome en silencio
I have been silently suffering and adapting

Perpetuando y perdurando
Perpetuating and enduring

¿Quién eres, generación más joven?
Who are you, younger generation

¿Para decirme que tengo problemas sin resolver?
To tell me that I have unresolved problems?

No hay muchos ejemplos de frutas
Not many examples of fruits

De este tipo de trabajo insoportable
Of this type of excruciating labor

¿Cómo puedes lanzar palabras alrededor?
How can you just throw words around

¿Te gusta llorar, sanar y llorar?
Like grieve and heal and mourn?

Me siento bien, puede que no hayamos nacido
I feel fine, we may not have been born

Tan despierto como estabas
As awake as you were

Era mucho más difícil en esos días
It was much harder in those days

Teníamos rutas de papel cuesta arriba en ambos sentidos
We had paper routes uphill both ways

Fuimos de la escuela a un trabajo a la esposa
We went from school to a job to wife

A la paternidad instantánea
To instant parenthood

entré en su oficina
I walked into his office

Me sentí tan cohibido en el sofá
I felt so self-conscious on the couch

estaba sentado frente a mi
He was sitting down across from me

estaba escribiendo su hipótesis
He was writing down his hypothesis

No sé
I don't know

Tengo una esposa amorosa que me apoya
I've got a loving supportive wife

¿Quién no sabe lo involucrada que debería estar?
Who doesn't know how involved she should get

Dices que está interviniendo
You say his interjecting

¿Me estaba llamando por mi mierda?
Was him just calling me on my shit

Justo el otro día, mi dulce hija
Just the other day, my sweet daughter

Yo estaba conduciendo más allá de 203
I was driving past 203

Subí las escaleras en el ojo de mi mente
I walked up the stairs in my mind's eye

Recuerdo cómo crujían ruidosamente
I remember how they would creak loudly

Ella solo respondía con una bebida
She was only responsive with a drink

Solo respondió por foto
He was only responsive by photo

Solo estaba tratando de ser el mejor hermano mayor que podía
I was only trying to be the best big brother I could

He caminado a veces confundido
I've walked sometimes confused

A veces listo para abrirse de par en par
Sometimes ready to crack openwide

A veces indignado, a veces crudo
Sometimes indignant, sometimes raw

¿Te imaginas que le pago 75 dólares la hora?
Can you imagine I pay him 75 dollars an hour?

A veces se siente como un robo en la carretera
Sometimes it feels like highway robbery

Y a veces son cacahuetes
And sometimes it's peanuts

Ojalá pudiera durar un par de horas más
I wish it could last a couple more hours

Así que aquí ambos estamos luchando contra demonios similares
So here we both are battling similar demons

no por casualidad
Not coincidentally

Ves en ir más allá
You see in getting beyond

Sabiéndolo únicamente intelectualmente
Knowing it solely intellectually

No estás renunciando a tu majestad
You're not relinquishing your majestry

Eres sabio, eres cálido
You are wise, you are warm

Eres valiente, eres grande
You are courageous, you are big

Y te amo más ahora
And I love you more now

De lo que he tenido en toda mi vida
Than I ever have in my whole life

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Alanis Morissette / Glen Ballard. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por jessyh_santos. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção