Traducción generada automáticamente

Heart Of The House
Alanis Morissette
Corazón De La Casa
Heart Of The House
Eres la plantilla originalYou are the original template
Eres el ejemplar originalYou are the original exemplary
¿Cómo de visto fuiste realmente?How seen were you actually?
Honestamente, ¿cuán venerado eras en ese momento?How revered were you, honestly, at the time?
¿Por qué, satisfecho con su bajo mantenimiento?Why, pleased with your low maintenance
Nos amaste más de lo que nosotros podríamos haberte amadoYou loved us more than we could've loved you back
¿Dónde estaba tu aliado?Where was your ally
¿Tu cómplice en el crimen femenino?Your partner in feminine crime?
Oh ho, madre, ¿quién es tu amigo?Oh ho, mother, who's your buddy?
Oh ho, madre, ¿quién te respalda?Oh ho, mother, who's got your back?
El corazón de la casaThe heart of the house
El corazón de la casaThe heart of the house
Todos saluden a la diosaAll hail the goddess
Eras el bueno de siempreYou were good ol'
Podías contar con ella hasta las cuatro de la mañanaYou were count on her till four AM
Me viste correr desde la casaYou saw me run from the house
En la nieve melodramáticamenteIn the snow melodramatically
Oh ho, madre, ¿quién es tu hermana?Oh ho, mother, who's your sister?
Oh ho, madre, ¿quién es tu amiga?Oh ho, mother, who's your friend?
El corazón de la casaThe heart of the house
El corazón de esa casaThe heart of that house
Todos saluden a la diosaAll hail the goddess
Dejamos a los hombres y fuimos a dar un paseo por los GatineauWe left the men and we went for a walk in the Gatineaus
Y hablaban como mujeres, como las mujeres hablan a las mujeresAnd talked like women, like women to women would
De mujer a mujer se lo pediríaWomyn to womyn would
¿De dónde sacaste eso?Where did you get that from?
Debió ser tu padre, tu papá"Must've been your father, your dad
Y lo obtuve de ti, lo obtuve de tiAnd I got it from you, I got it from you
¿Te ves reflejada en mis modales de gitana de venta de garaje?Do you see yourself in my gypsy garage sale ways?
¿En mis ataques de risa?In my fits of laughter?
¿En mis tendencias de Campanilla?In my Tinkerbell tendencies?
¿En mi falta de coordinación de colores?In my lack of color coordination?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alanis Morissette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: