Traducción generada automáticamente
King Of Pain
Alanis Morissette
Rey del dolor
King Of Pain
Hay una pequeña mancha negra en el sol hoy
There's a little black spot on the Sun today
Es lo mismo de siempre que ayer
It's the same old thing as yesterday
Hay una gorra negra atrapada en un árbol alto
There's a black hat caught in a high tree top
Hay un trapo de bandera y el viento no se detiene
There's a flag pole rag and the wind won't stop
He estado aquí antes dentro de la lluvia
I have stood here before inside the pouring rain
Con el mundo dando vueltas alrededor de mi cerebro
With the world turning circles running 'round my brain
Supongo que siempre espero que termines este reinado
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Pero es mi destino ser el rey del dolor
But it's my destiny to be the king of pain
Hay un fósil que está atrapado en un alto muro de acantilados
There's a fossil that's trapped in a high cliff wall
(esa es mi alma allá arriba)
(That's my soul up there)
Hay un salmón muerto congelado en una cascada
There's a dead salmon frozen in a waterfall
(esa es mi alma allá arriba)
(That's my soul up there)
Hay una ballena azul varada por un reflujo primaveral
There's a blue whale beached by a springtide's ebb
(esa es mi alma allá arriba)
(That's my soul up there)
Hay una mariposa atrapada en una telaraña
There's a butterfly trapped in a spider's web
He estado aquí antes dentro de la lluvia
I have stood here before inside the pouring rain
Con el mundo dando vueltas alrededor de mi cerebro
With the world turning circles running 'round my brain
Supongo que siempre espero que termines este reinado
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Pero es mi destino ser el rey del dolor
But it's my destiny to be the king of pain
Hay un rey en el trono con los ojos arrancados
There's a king on a throne with his eyes torn out
Hay un ciego buscando una sombra de duda
There's a blind man looking for a shadow of doubt
Hay un hombre rico durmiendo en una cama dorada
There's a rich man sleeping on a golden bed
Hay un esqueleto ahogado en una corteza de pan
There's a skeleton choking on a crust of bread
Hay un zorro rojo desgarrado por la manada de un cazador
There's a red fox torn by a huntsman's pack
Hay una gaviota negra alada con la espalda rota
There's a black winged gull with a broken back
Hay una pequeña mancha negra en el sol hoy
There's a little black spot on the Sun today
Es lo mismo de siempre que ayer
It's the same old thing as yesterday
He estado aquí antes dentro de la lluvia
I have stood here before inside the pouring rain
Con el mundo dando vueltas alrededor de mi cerebro
With the world turning circles running 'round my brain
Supongo que siempre pensé que podrías terminar este reinado
I guess I always thought you could end this reign
Pero es mi destino ser la reina del dolor
But it's my destiny to be the queen of pain
Siempre seré el rey del dolor
I'll always be king of pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: