Traducción generada automáticamente

21 Things I Want In a Lover
Alanis Morissette
21 choses que je veux chez un amoureux
21 Things I Want In a Lover
Ressens-tu de la joie quand quelqu'un d'autre réussit ?Do you derive joy when someone else succeeds?
Ne joues-tu pas sale quand tu es en compétition ?Do you not play dirty when engaged in competition?
As-tu une grande capacité intellectuelleDo you have a big intellectual capacity
Mais sais-tu que ça ne suffit pas à faire de toi un sage ?But know that it alone does not equate wisdom?
Vois-tu tout comme une illusion ?Do you see everything as an illusion?
Mais en profites-tu même si tu n'en fais pas partie ?But enjoy it even though you are not of it?
Es-tu à la fois masculin et féminin ?Are you both masculine and feminine?
Conscient politiquement ?Politically aware?
Et ne crois-tu pas à la peine de mort ?And don't believe in capital punishment?
Voici 21 choses que je veux chez un amoureuxThese are 21 things that I want in a lover
Pas forcément des besoinsNot necessarily needs
Mais des qualités que je préfèreBut qualities that I prefer
Ressens-tu de la joie à plonger dedansDo you derive joy from diving in
Et à voir que aimer quelqu'unAnd seeing that loving someone
Peut vraiment ressembler à la liberté ?Can actually feel like freedom?
Es-tu drôleAre you funny
Avec un peu d'autodérision ?À la self-deprecating?
Aimes-tu l'aventure et as-tu plein d'opinions ?Like adventure and have many formed opinions?
Voici 21 choses que je veux chez un amoureuxThese are 21 things that I want in a lover
Pas forcément des besoinsNot necessarily needs
Mais des qualités que je préfèreBut qualities that I prefer
Je pense que je peux le décrireI figure I can describe it
Puisque j'ai mon mot à direSince I have a choice in the matter
Voici 21 choses que je choisis chez un amoureuxThese are 21 things I choose to choose in a lover
Je ne suis pas pressé, je pourrais attendre éternellementI'm in no hurry, I could wait forever
Je ne suis pas en rush car j'aime être seulI'm in no rush 'cause I like being solo
Il n'y a pas de soucis et certainement pas de pressionThere are no worries and certainly no pressure
En attendant, je vivrai comme s'il n'y avait pas de lendemainIn the meantime, I'll live like there's no tomorrow
Es-tu sans inhibition au lit plus de 3 fois par semaine ?Are you uninhibited in bed more than 3 times a week?
Prêt à être expérimental ?Up for being experimental?
Es-tu sportif ?Are you athletic?
Épanouis dans un job qui aide ton frère ?Are you thriving in a job that helps your brother?
N'es-tu pas accro ?Are you not addicted?
Voici 21 choses que je veux chez un amoureuxThese are 21 things that I want in a lover
Pas forcément des besoinsNot necessarily needs
Mais des qualités que je préfèreBut qualities that I prefer
Je pense que je peux le décrireI figure I can describe it
Puisque j'ai mon mot à direSince I have a choice in the matter
Voici 21 choses que je choisis chez un amoureuxThese are 21 things I choose to choose in a lover
Es-tu curieux et communicatif ?Are you curious and communicative?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alanis Morissette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: