Traducción generada automáticamente

Everything
Alanis Morissette
Tout
Everything
Je peux être un vrai connard, c'est pas un secretI can be an asshole of the grandest kind
Je peux me renfermer comme si c'était à la modeI can withhold like it's going out of style
J'ai le cœur le plus courageux que t'aies jamais vu etI have the bravest heart that you've ever seen and
T'as jamais rencontré quelqu'un qui soitYou've never met anyone who's
Aussi positif que moi parfoisAs positive as I am sometimes
Tu vois toutYou see everything
Tu vois chaque partieYou see every part
Tu vois toute ma lumièreYou see all my light
Et tu aimes mon obscuritéAnd you love my dark
Tu creuses toutYou dig everything
Ce dont j'ai honteOf which I'm ashamed
Y'a rien auquel tu peux pas t'identifierThere's not anything to which you can't relate
Et t'es toujours làAnd you're still here
Je blâme tout le monde, pas ma propre partI blame everyone else, not my own partaking
Mon agressivité passive peut être dévastatriceMy passive-aggressiveness can be devastating
Je suis la plus belle femme que t'aies jamais connueI'm the most gorgeous woman that you've ever known
Et t'as jamais rencontré quelqu'un qui soitAnd you've never met anyone who's
Aussi tout que moi parfoisAs everything as I am sometimes
Tu vois tout (tu vois tout)You see everything (you see everything)
Tu vois chaque partie (tu vois chaque partie)You see every part (you see every part)
Tu vois toute ma lumière (tu vois toute ma lumière)You see all my light (you see all my light)
Et tu aimes mon obscurité (et tu aimes mon obscurité)And you love my dark (and you love my dark)
Tu creuses tout (tu creuses tout)You dig everything (you dig everything)
Ce dont j'ai honte (ce dont j'ai honte)Of which I'm ashamed (of which I'm ashamed)
Y'a rien auquel tu peux pas t'identifier (y'a rien auquel tu peux pas t'identifier)There's not anything to which you can't relate (there's not anything to which you can't relate)
Et t'es toujours làAnd you're still here
Ce que je résiste, persisteWhat I resist, persists
Et parle plus fort que je ne le saisAnd speaks louder than I know
Ce que je résiste, tu aimesWhat I resist, you love
Peu importe à quel point je monte ou je descendsNo matter how low or high I go
Tu vois toutYou see everything
Tu vois chaque partieYou see every part
Tu vois toute ma lumièreYou see all my light
Et tu aimes mon obscuritéAnd you love my dark
Tu creuses tout (tu creuses tout)You dig everything (you dig everything)
Ce dont j'ai honte (ce dont j'ai honte)Of which I'm ashamed (of which I'm ashamed)
Y'a rien auquel tu peux pas t'identifier (y'a rien auquel tu peux pas t'identifier)There's not anything to which you can't relate (there's not anything to which you can't relate)
Et t'es toujours làAnd you're still here
(Tu vois tout)(You see everything)
(Tu vois chaque partie) et t'es toujours là(You see every part) and you're still here
(Tu vois toute ma lumière)(You see all my light)
(Et tu aimes mon obscurité) ooh, et t'es toujours là(And you love my dark) ooh, and you're still here
(Tu creuses tout)(You dig everything)
(Ce dont j'ai honte)(Of which I'm ashamed)
(Y'a rien auquel tu peux pas t'identifier) et t'es toujours là(There's not anything to which you can't relate) and you're still here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alanis Morissette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: