Traducción generada automáticamente

Ironic (The Late Late Show With James Corden)
Alanis Morissette
Ironique (Le Late Late Show avec James Corden)
Ironic (The Late Late Show With James Corden)
Un vieux pote t'envoie une demande sur FacebookAn old friend sends you a facebook request
Tu découvres qu'il est raciste après avoir acceptéYou only find out they're racist after you accept
Il y a du gâteau au bureauThere's free office cake
le premier jour de ton régimeon the first day of your diet
C'est comme s'ils annonçaient un nouvel iPhoneIt's like they announce a new iphone
Le jour après que tu l'aies achetéThe day after you buy it
Et n'est-ce pas ironique, tu ne trouves pas ?And isn't it ironic, don't you think?
C'est comme balayer à gauche ton âme sœur futureIt's like swiping left on your future soulmate
C'est un snap que tu aurais aimé sauvegarderIt's a snapchat that you wish you had saved
C'est un tweet drôle que personne n'aimeIt's a funny tweet that nobody faves
Et qui aurait pensé que ça arrive ?And who would? ve thought it figures
C'est un embouteillage quand tu essaies d'utiliser WazeIt's a traffic jam when you try to use waze
Un panneau interdit de fumerA no-smoking sign
Quand tu as pris ton vapeWhen you brought your vape
C'est 10 000 animateurs masculins de nuitIt's 10, 000 male late-night hosts
Quand tout ce que tu veux, c'est une femme, sérieusement !When all you want is just one woman, seriously!
C'est chanter le duo de tes rêvesIt's singing the duet of your dreams
Et puis Alanis Morissette qui te crie dessusAnd then Alanis Morissette shouting at you
Et n'est-ce pas ironique, tu ne trouves pas ?And isn't it ironic, don't you think?
Un peu trop ironique, et ouais, je le pense vraimentA little too ironic, and yeah I really do think
C'est comme si tu étais en première classeIt's like you're first class
dans un avion Southweston a southwest plane
Puis tu réalises que tous les sièges sont pareilsThen you realize that every seat is the same
C'est comme Amazon mais ton colis n'est jamais arrivéIt's like Amazon but your package never came
Et qui aurait pensé que ça arrive ?And who would? ve thought it figures
C'est comme Netflix mais tu possèdes des DVDIt's like netflix but you own dvds
C'est une course gratuite mais ton Uber est au coin de la rueIt's a free ride but your uber's down the street
C'est chanter Ironique, mais il n'y a pas d'ironieIt's singing Ironic, but there are no ironies
Et qui aurait pensé que ça arrive ?And who would've thought it figures
Eh bien, la vie a une drôle de façonWell life has a funny way
De te surprendreOf sneaking up on you
Et la vie a une drôle, drôle de façonAnd life has a funny, funny way
De t'aiderOf helping you out
De t'aider.Helping you ou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alanis Morissette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: