Traducción generada automáticamente

Cómo Pudiste Hacerme Esto a Mí
Alaska y Dinarama
Comment as-tu pu me faire ça ?
Cómo Pudiste Hacerme Esto a Mí
Elle l'a vu sortir d'iciElla lo vio salir de allí
Maintenant elle savait la véritéAhora sabía la verdad
Je voulais dire moiQuise decir yo
Folle de jalousie, elle l'a suiviLoca de celos le siguió
Après avoir noté la directionTras apuntar la dirección
Résistant à pleurerResistiéndose a llorar
Comment as-tu pu me faire ça ?Cómo pudiste hacerme esto a mi
Moi qui t'aurais aimé jusqu'à la finYo que te hubiese querido hasta el fin
Je sais que tu vas le regretterSé que te arrepentirás
La rue déserte, la nuit parfaiteLa calle desierta, la noche ideal
Une voiture sans phares n'a pas pu éviterUn coche sin luces no pudo esquivar
Un coup précis et tout a fini entre eux soudainementUn golpe certero y todo terminó entre ellos de repente
Elle n'a même pas voulu regarderElla no quiso ni mirar
Elle ne ferait jamais marche arrièreNunca daría marcha atrás
Une fois, pas deux, saint ThomasUna y no más santo Tomás
Comment as-tu pu me faire ça ?Cómo pudiste esto a mi
Moi qui t'aurais aimé jusqu'à la finYo que te hubiese querido hasta el fin
Je sais que tu vas le regretterSé que te arrepentirás
La rue déserte, la nuit parfaiteLa calle desierta, la noche ideal
Une voiture sans phares n'a pas pu éviterUn coche sin luces no pudo esquivar
Un coup précis et tout a fini entre eux soudainementUn golpe certero y todo terminó entre ellos de repente
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je le referais, c'est la jalousieVolvería a hacerlo, son los celos
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je le referais, c'est la jalousieVolvería a hacerlo, son los celos
NonNoo
Comment as-tu pu me faire ça ?Cómo pudiste hacerme esto a mi
Moi qui t'aurais aimé jusqu'à la finYo que te hubiese querido hasta el fin
Je sais que tu vas le regretterSé que te arrepentirás
La rue déserte, la nuit parfaiteLa calle desierta, la noche ideal
Une voiture sans phares n'a pas pu éviterUn coche sin luces no pudo esquivar
Un coup précis et tout a fini entre eux soudainementUn golpe certero y todo terminó entre ellos de repente
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je le referais, c'est la jalousieVolvería a hacerlo, son los celos
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je le referais, c'est la jalousieVolvería a hacerlo, son los celos
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je le referais, c'est la jalousieVolvería a hacerlo, son los celos
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je le referais, c'est la jalousieVolvería a hacerlo, son los celos
La rue déserte, la nuit parfaiteLa calle desierta, la noche ideal
Une voiture sans phares n'a pas pu éviterUn coche sin luces no pudo esquivar
Un coup précis et tout a fini entre eux soudainementUn golpe certero y todo terminó entre ellos de repente
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je le referais, c'est la jalousieVolvería a hacerlo, son los celos
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je le referais, c'est la jalousieVolvería a hacerlo, son los celos
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je le referais, c'est la jalousieVolvería a hacerlo, son los celos
Je ne regrette rienNo me arrepiento
Je le referais, c'est la jalousieVolvería a hacerlo, son los celos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alaska y Dinarama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: