Traducción generada automáticamente

Race Chaser
Alaska Thunderfuck
Perseguidor de carreras
Race Chaser
Oye, pequeña potrancaWell, hey there little filly
Creo que te he visto en la televisiónI reckon I've seen you on the TV
¿Por qué no te acercas a mi poderoso corcel?Well, why don't you mosey on over to my mighty steed
Da un paseo por la ciudadTake a ride into town
¡Perseguidor de carreras, por favor!Race chaser, please!
¡Perseguidor de carreras! ¡Woo-hoo!Race chaser! Woo-hoo!
¡Perseguidor de carreras! ¡Yee-haw!Race chaser! Yee-haw!
¡Perseguidor de carreras! ¡Woo-hoo!Race chaser! Woo-hoo!
¡Perseguidor de carreras! ¡Yee-haw!Race chaser! Yee-haw!
Voy a contar una historia sobre un chico que conocí una nocheGonna tell a story 'bout a boy I met one night
Nos encontramos y saludamos, todo lo que dijo estaba bienA-meetin' and a-greetin', everything he said was right
Le di mucho cariño y una entrada a mi espectáculoI gave him lots of lovin' and a ticket to my show
No tardé en descubrir que solo era un payaso en el rodeoDidn't take long to find he's just a clown at the rodeo
Tonto de mi, ¿cómo podría ser?Silly me, how could it be
Este matorral me está persiguiendoThis tumbleweed is chasin' me
Tonto de ti, ¿podría ser verdad?Silly you, could it be true
Cuelga tus botas, te tengo descubiertoHang up your boots, I'm on to you
¿En serio, vaquero?Really, cowboy?
Dando vueltas y un do-si-doRound and round, and a do-si-do
Lo mismo en cada espectáculoSame old thing at every show
No estoy tratando de perder mi tiempoI'm not tryna waste my time
Si solo vas de pasoIf you're just goin' on down the line
Crees que eres muy listoRidin' up thinkin' you're so smart
Piénsalo de nuevo chico, bendice tu corazónThink again boy, bless your heart
Actuando lindo en mi gallineroUp in my hen house actin' cute
Otro pollo que ha volado del gallineroOne more chicken who's flown the coop
¡Perseguidor de carreras! ¡Woo-hoo!Race chaser! Woo-hoo!
¡Perseguidor de carreras! ¡Yee-haw!Race chaser! Yee-haw!
¡Perseguidor de carreras! ¡Woo-hoo!Race chaser! Woo-hoo!
¡Perseguidor de carreras! ¡Yee-haw!Race chaser! Yee-haw!
¿Me engañas una vez?Fool me once?
Vergüenza para ti, perseguidor de carrerasShame on you, race chaser!
¿Me engañas dos veces?Fool me twice?
¡Nunca más me engañarás de nuevo!You ain't never gonna fool me again!
Acabo de aprender una lección que toda Ru Girl conoce muy bienI've just learned a lesson every Ru Girl knows too well
Sucede en cada ciudad, todos estos chicos están causando estragosIt happens every city, all these boys are raisin' hell
Pueden ser muy bonitos, pero están cegados por las lucesThey might be real pretty, but they're blinded by the lights
Solo buscando seguidores y un alboroto de likesJust fishin' for the follows and a wranglin' of the likes
Tonto de mi, ¿cómo podría ser?Silly me, how could it be
Este matorral me está persiguiendoThis tumbleweed is chasin' me
Tonto de ti, ¿podría ser verdad?Silly you, could it be true
Cuelga tus botas, te tengo descubiertoHang up your boots, I'm on to you
¿En serio, vaquero?Really, cowboy?
Dando vueltas y un do-si-doRound and round, and a do-si-do
Lo mismo en cada espectáculoSame old thing at every show
No estoy tratando de perder mi tiempoI'm not tryna waste my time
Si solo vas de pasoIf you're just goin' on down the line
Crees que eres muy listoRidin' up thinkin' you're so smart
Piénsalo de nuevo chico, bendice tu corazónThink again boy, bless your heart
Actuando lindo en mi gallineroUp in my hen house actin' cute
Otro pollo que ha volado del gallineroOne more chicken who's flown the coop
¡Perseguidor de carreras! ¡Woo-hoo!Race chaser! Woo-hoo!
¡Perseguidor de carreras! ¡Yee-haw!Race chaser! Yee-haw!
¡Perseguidor de carreras! ¡Woo-hoo!Race chaser! Woo-hoo!
¡Perseguidor de carreras! ¡Yee-haw!Race chaser! Yee-haw!
¡Solo persiguiendo la carrera, ¿verdad?You're just chasin' the race, ain't ya?
¡Vete, pequeño perro, okurrrrr?Get along little doggy, okurrrrr?
¿Perseguidor de carreras?Race chaser?
Has estado persiguiéndome por toda esta ciudadYou've been chasin' me all around this town
Y crees que has conseguido otra marca en tu hebillaAnd you think you've got just another notch on your belt buckle
¡Pues, tengo noticias para ti!Well, I've got news for you!
¡También tengo un perseguidor de carreras en cada ciudad! ¡Woo-hoo!I've got a race chaser in every town too! Woo-hoo!
Dando vueltas y un do-si-doRound and round, and a do-si-do
Lo mismo en cada espectáculoSame old thing at every show
No estoy tratando de perder mi tiempoI'm not tryna waste my time
Si solo vas de pasoIf you're just goin' on down the line
Crees que eres muy listoRidin' up thinkin' you're so smart
Piénsalo de nuevo chico, bendice tu corazónThink again boy, bless your heart
Actuando lindo en mi gallineroUp in my hen house actin' cute
Otro pollo que ha volado del gallineroOne more chicken who's flown the coop
¡Perseguidor de carreras! ¡Woo-hoo!Race chaser! Woo-hoo!
¡Perseguidor de carreras! ¡Yee-haw!Race chaser! Yee-haw!
¡Perseguidor de carreras! ¡Woo-hoo!Race chaser! Woo-hoo!
¡Perseguidor de carreras! ¡Yee-haw!Race chaser! Yee-haw!
¡Woo-hoo!Woo-hoo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alaska Thunderfuck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: