Traducción generada automáticamente
Read U Wrote U (feat. RuPaul, Detox, Katya and Roxxxy)
Alaska Thunderfuck
Leer U escribió U (feat. RupaUL, Detox, Katya y Roxxxy)
Read U Wrote U (feat. RuPaul, Detox, Katya and Roxxxy)
[Rupaul]
[RuPaul]
Mira aquí
Lookie here
Escuchen
Listen up
Yo soy el elegido, oh!
I'm the one, oh!
[Alaska]
[Alaska]
Hey chicas mi nombre es Alaska
Hey girls my name's Alaska
Tengo una pequeña pregunta que hacerte
I got a tiny little question to ask ya
¿Quién es esa bruja que está arriba?
Who's that bitch that's on the top?
Oh, espera, ese soy yo, hey Porkchop!
Oh wait that's me, hey Porkchop!
Naces desnudo y el resto es arrastre
You're born naked and the rest is drag
Pero tu cara solo necesita una bolsa de papel
But your face just needs a paper bag
Dame un desafío y los aplastaré a todos
Gimme a challenge and I'll crush ya all
Cambiando el juego como si me llamara RupaUL
Changing the game like my name's RuPaul
Alineación, de frente a atrás
Line em up, front to back
Enviaré a esas zorras a casa como un ataque al corazón
I'll send them bitches home like a heart attack
Te metes conmigo y terminas en un ataúd
Mess with me and you wind up in a casket
¡Soy Dorothy, tú eres Toto para meterte en la canasta!
I'm Dorothy you're Toto get in the basket!
Te leeré, bajo el suelo
I'll read you down, beneath the ground
¿Podrías sostener mi bolso mientras saco la corona?
Could you hold my purse while I snatch the crown
Legado, recuerda mi nombre
Legacy, remember my name
¡Porque me vas a ver colgando en el salón de la fama!
Cause you're gonna see me hanging in the hall of fame!
[Rupaul]
[RuPaul]
Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo
Wrote ya, told ya, now I, now I read ya
(Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo)
(Wrote ya, told ya, now I, now I read ya)
Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo
Wrote ya, told ya, now I, now I read ya
(Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo)
(Wrote ya, told ya, now I, now I read ya)
Te han leído
You've been read
Yo soy el uno, uno, uno
I'm the one, one, one
Yo soy el uno, uno, uno (uno)
I'm-I'm the one, one, one (one)
Soy el o-o-o-uno, uno, uno
I'm the o-o-one, one, one
Yo soy el único
I'm-I'm the one
[Detox]
[Detox]
Detox viene hacia ti con el verso lento
Detox coming at you with the slow verse
Lo voy a acelerar pero tuve que apagarlo primero
I'ma speed it up but had to shut it down first
Matlin 'perras tan duro necesitan un coche fúnebre rosa
Killin' bitches so hard need a pink hearse
No digo que sea el mejor, pero no lo peor
I ain't sayin' I'm the best but I ain't the worst
Si me ves brillando, estoy tratando de tomar este horario de máxima audiencia
You see me shinin', I'm tryin' to take this prime time
Te veo llorando y lloriqueando lleva eso a Lifetime
I see you whinin' and cryin' take that to Lifetime
Tan épica que es poética lo escupo en un centavo
So epic that it's poetic I spit it on a dime
En Reddit te ves patético con esa canción infantil
On Reddit you look pathetic with that nursery rhyme
¿No puedes soportarme? No te culpo
You can't stand me? I don't blame you
Si Ru es el número uno, yo soy el número dos
If Ru's number one, I'm number two
¿No estás de acuerdo? Bueno, eso es tu cuenta
You disagree? Well that's on you
Ojos en la pizarra, te lo explicaré
Eyes on the chalkboard, I'll spell it out for you
D a la E a la T a la O a la bodega... X
D to the E to the T to the O to the hold up... X
Naomi Campbell lleva estas azadas a la corona, ¡a continuación!
Naomi Campbell lead these hoes to the crown, next!
[Rupaul]
[RuPaul]
Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo
Wrote ya, told ya, now I, now I read ya
(Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo)
(Wrote ya, told ya, now I, now I read ya)
Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo
Wrote ya, told ya, now I, now I read ya
(Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo)
(Wrote ya, told ya, now I, now I read ya)
Te han leído
You've been read
Yo soy el uno, uno, uno
I'm the one, one, one
Soy, soy el uno, uno, uno (uno)
I'm, I'm the one, one, one (one)
Soy el o-o-o-uno, uno, uno
I'm the o-o-one, one, one
Yo soy el único
I'm-I'm the one
[Katya]
[Katya]
Ekaterina, Petrovna, Zamolodchikova
Yekaterina, Petrovna, Zamolodchikova
Pero tu padre me llama Katya
But your dad just calls me Katya
Soy el susto rojo brillante con el pelo largo y rubio
I'm the bright red scare with the long blond hair
Siempre que vuelvan para más
Always keep em coming back for more
Eres una azada básica y es tu momento de irte
You're a basic ass hoe and it's your time to go
¡Déjame mostrarte la puerta!
So bitch let me show you the door!
Porque soy yo quien está acostando, y siempre me pagan
Cause it's me who's getting laid, and I'm always getting paid
La única prostituta rusa de clase alta
The only high class Russian whore
Soy un desastre abrasador con un vestido ajustado en la piel
I'm a scorching hot mess in a skin tight dress
¡Eso es una erupción, no una llaga de herpes!
That's a rash not a herpes sore!
Lenin en las calles, Dostoyevsky en las hojas
Lenin in the streets, Dostoyevsky in the sheets
Cariño, ¿estás listo para esta Guerra Fría?
Baby, are you ready for this Cold War?
Katya
Katya
Zamo
Zamo
Lodchikova
Lodchikova
[Rupaul]
[RuPaul]
Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo
Wrote ya, told ya, now I, now I read ya
(Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo)
(Wrote ya, told ya, now I, now I read ya)
Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo
Wrote ya, told ya, now I, now I read ya
(Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo)
(Wrote ya, told ya, now I, now I read ya)
Te han leído
You've been read
Yo soy el uno, uno, uno
I'm the one, one, one
Soy, soy el uno, uno, uno (uno)
I'm, I'm the one, one, one (one)
Soy el o-o-o-uno, uno, uno
I'm the o-o-one, one, one
Yo soy el único
I'm-I'm the one
[Roxxxy]
[Roxxxy]
Soy Roxxxy Andrews y estoy aquí para dejarlo claro
I'm Roxxxy Andrews and I'm here to make it clear
Sé que me amas, nena. Por eso me trajiste aquí
I know you love me baby that's why you brought me here
Fue una bruja en la temporada cinco
Was a bitch on season five
Voy a hacer las cosas bien
I'm gonna make it right
Dame un desafío de costura y te daré lo que te gusta
Give me a sewing challenge and I'll give ya what ya like
Estoy lleno de trucos bebé, al igual que soy Halloween
I'm full of tricks baby, just like I'm Halloween
Una habitación llena de monstruos y me hace querer gritar
A room full of monsters and it makes me wanna scream
Tengo que hacer esto bien
I have to get this right
Así que no pierdes el tiempo
So you don't waste your time
No como mi comedia, estoy matando con esta rima
Not like my comedy, I'm killing on this rhyme
Voy a mostrarte lo que puedo hacer
I'm gonna show you what I can do
Te estás volviendo loco y viendo también
You're going crazy and seeing too
No es mi culpa que no puedas culpar a mi juego
It's not my fault you can't blame my game
En estas otras azadas, pero todas son iguales
On these other hoes, but they're all the same
[Rupaul]
[RuPaul]
Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo
Wrote ya, told ya, now I, now I read ya
(Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo)
(Wrote ya, told ya, now I, now I read ya)
Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo
Wrote ya, told ya, now I, now I read ya
(Te escribí, te dije, ahora yo, ahora te leo)
(Wrote ya, told ya, now I, now I read ya)
Te han leído
You've been read
Yo soy el uno, uno, uno
I'm the one, one, one
Soy, soy el uno, uno, uno (uno)
I'm, I'm the one, one, one (one)
Soy el o-o-o-uno, uno, uno
I'm the o-o-one, one, one
Yo soy el único
I'm-I'm the one
Te escribí, te escribí, te dije, ahora
Wrote ya, wrote ya, told ya, now I
Te escribí, te escribí, te dije, ahora te leo, te leo
Wrote ya, wrote ya, told ya, now I read ya, read ya
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alaska Thunderfuck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: