Traducción generada automáticamente

Dead End
Alazka
Callejón sin salida
Dead End
Tratando de salvar mi almaTrying to save my soul
Cuando estás completamente soloWhen you're all alone
Todos los kilómetros que recorrimos, intentaste fingirAll the miles we went, you tried to pretend
Que hay otro lugar al que irThere's somewhere else to go
Vivo mi vida al límite o con la espalda contra la paredLead my life on the edge or back against the wall
Tus ojos reflejando la caída que se acercaYour eyes reflecting the coming fall
Sabías que para dejarme entrar, yo tenía que dejarte irYou knew to let me in, I had to let you go
Es demasiado tarde, ahora lo séIt's too late, now I know
Que si intento luchar contra el dolor interiorThat if I try to fight the pain inside
No hay otro lugar al que irThere's nowhere else to go
Llevamos nuestros juegos demasiado lejos, olvidamos quiénes somosTook our games too far, forgot who we are
No hay otro lugar al que irThere's nowhere else to go
Todas las palabras que dicenAll the words they say
Sobre el precio que pagamosAbout the price we pay
Dime que no sirve de nada, estoy enfrentando la verdadTell me it's no use, I'm facing the truth
Alejándote de míPushing you away
Sé que no puedoI know I can't
Vivir mi vida al límite o con la espalda contra la paredLive my life on the edge or back against the wall
Tus ojos reflejando la caída que se acercaYour eyes reflecting the coming fall
Me dejaste entrar, te dejé irYou let me in, I let you go
Es demasiado tarde, ahora lo séIt's too late, now I know
Que si intento luchar contra el dolor interiorThat if I try to fight the pain inside
No hay otro lugar al que irThere's nowhere else to go
Llevamos nuestros juegos demasiado lejos, olvidamos quiénes somosTook our games too far, forgot who we are
No hay otro lugar al que irThere's nowhere else to go
Estamos solosWe’re on our own
Que si intento luchar contra el dolor interiorThat if I try to fight the pain inside
No hay otro lugar al que irThere's nowhere else to go
Llevamos nuestros juegos demasiado lejos, olvidamos quiénes somosTook our games too far, forgot who we are
No hay otro lugar al queThere's nowhere else to
Que si intento luchar contra el dolor interiorThat if I try to fight the pain inside
No hay otro lugar al que irThere's nowhere else to go
Llevamos nuestros juegos demasiado lejos, olvidamos quiénes somosTook our games too far, forgot who we are
No hay otro lugar al que irThere's nowhere else to go
Estamos solosWe're on our own
Me dejaste entrar, te dejé irYou let me in, I let you go
Nuestras almas nacieron en un hogar rotoOur souls born in a broken home
Lo dejamos morir, seguimos adelanteWe let it die, we carry on
Para encontrar nuestro lugar, estamos solosTo find our place, we're on our own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alazka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: