Traducción generada automáticamente

La Llorona
Alba Reche
De Weemoeder
La Llorona
Iedereen noemt me de zwarte, weemoederTodos me dicen el negro, llorona
Zwart, maar vol liefdeNegro, pero cariñoso
Iedereen noemt me de zwarte, weemoederTodos me dicen el negro, llorona
Zwart, maar vol liefdeNegro, pero cariñoso
Ik ben als groene chili, weemoederYo soy como el Chile verde llorona
Pittig, maar heerlijkPicante, pero sabroso
Ik ben als groene chili, weemoederYo soy como el Chile verde llorona
Pittig, maar heerlijkPicante, pero sabroso
Oh, ik, weemoeder, weemoederAy de mí, llorona, llorona
Weemoeder, neem me mee naar de rivierLlorona, llévame al río
Oh, ik, weemoeder, weemoederAy de mí, llorona, llorona
Weemoeder, neem me mee naar de rivierLlorona, llévame al río
Er zijn doden die geen geluid maken, weemoederHay muertos que no hacen ruido, llorona
En hun lijden is treurigerY es más triste su penar
Bedek me met je sjaal, weemoederTapáme con tu rebozo, llorona
Want ik sterf van de kouPorque me muero de frío
Als je me wilt, wil je, weemoederSi porque te quiero, quieres, llorona
Wil je dat ik je meer wilQuieres que te quieras más
Als je me wilt, wil je, weemoederSi porque te quiero, quieres, llorona
Wil je dat ik je meer wilQuieres que te quiera más
Als ik je al het leven heb gegeven, weemoederSi ya te he dado la vida, llorona
Wat wil je nog meer?¿Qué más quieres?
Als ik je al het leven heb gegeven, weemoederSi ya te he dado la vida, llorona
Wat wil je nog meer?¿Qué más quieres?
Wil je meer!¡Quieres más!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alba Reche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: