Transliteración y traducción generadas automáticamente
ドロボウネコブギ (Dorobou Neko Boogie)
Alban Knox
Die Diebische Katzenboogie
ドロボウネコブギ (Dorobou Neko Boogie)
Diebische Katze Boogie Woogie
どろぼうねこブギウギ
Dorobou neko boogie woogie
Heute Nacht ist deine Beute mein Ziel
こよいのえものきみギム
Koyoi no emono kimi gimme
Es scheint, als würdest du etwas Wertvolles im Regal verstecken
It seems you're hiding something precious on the shelf
It seems you're hiding something precious on the shelf
Die Diebische Katze, die sich als harmlose Katze tarnt
むがいなねこのふりしたどろぼうねこ
Mugai na neko no furi shita dorobou neko
Sind das deine Wertsachen?
Are those your valuables?
Are those your valuables?
Ich nehme dich und sie für mich!
Take you and them for myself!
Take you and them for myself!
Komm schon, es ist Zeit für einen kleinen Raubzug
さあさあじかんだひとしごといこう
Sā sā jikan da hito shigoto ikō
Diese Diebische Katze ist entflohen
This burglar cat has broken free
This burglar cat has broken free
Nicht einmal die Kälte der Abgründe kann mich halten
Not even the abyss cold hold me
Not even the abyss cold hold me
Unbemerkt werde ich ins Visier genommen
ねらわれてるきづかないうちにね
Nerawareteru kizukanai uchi ni ne
Du weißt, es spielt keine Rolle
You know it doesn't matter
You know it doesn't matter
Ob du es verbergen willst oder nicht
Whether or not you want to conceal it
Whether or not you want to conceal it
Oder ob du willst, dass ich eindringe
Or if you want me to sneak in
Or if you want me to sneak in
Um es zu finden und zu stehlen
And find it and steal it
And find it and steal it
Baby (Baby)
Baby (baby)
Baby (baby)
Schwing es (schwing es)
Swing it (swing it)
Swing it (swing it)
Baby (Baby)
Baby (baby)
Baby (baby)
Diebische Katze tanzt Boogie Woogie
どろぼうねこおどるブギウギ
Dorobou neko odoru boogie woogie
Den ganzen Tag tanzen
Dancin' all day
Dancin' all day
Aber es ist nur ein Köder
But it's just a bait
But it's just a bait
Dann nehme ich dich mit
Then i'll take you away
Then i'll take you away
Um dein Herz zu stehlen
そのハートをねらうぬすみいり
Sono hāto o nerau nusumi iri
Wir sind in der Nacht
We're in the night
We're in the night
Brauchen kein Licht
Don't need any light
Don't need any light
Während ich dich beobachte
As i'm watchin’ you
As i'm watchin’ you
Mit meinen Katzenaugen
With my cat eyes
With my cat eyes
Der Dieb hat einen Moment „gefunden“
かいとうはいっしゅん「みつけた
Kaitō wa isshun "mitsuketa"
Hey, du bist wie ein Juwel, das darauf wartet
Hey you're like a gem waiting to be
Hey you're like a gem waiting to be
Von meinem Boogie gestohlen zu werden
Stolen by my boogie
Stolen by my boogie
Diebische Katze Boogie Woogie
どろぼうねこブギウギ
Dorobou neko boogie woogie
Heute Nacht ist deine Beute mein Ziel
こよいのえものきみギム
Koyoi no emono kimi gimme
Du bist hier, um mich zu fangen, aber ich bin schon in der Luft
You're here to catch me but i'm already mid - air
You're here to catch me but i'm already mid - air
Die Innentasche meiner Jacke ist voll mit Beute
うわぎのうちぽけっとえものしゅうのう
Uwagi no uchi poketto emono shūnō
Sanftes Parkour, hoch und runter, Wolkenkratzer werden zu meinen Treppen
Smooth parkour up and down skyscraper become my stairs
Smooth parkour up and down skyscraper become my stairs
Die Schätze, die ich bekomme, sind einfach zu gut
ほうもつきみごとげっとじょうじょうゆそう
Hōmotsu kimi goto getto jōjo yusō
Als wäre das Schloss offen
かぎなんてあいてるみたいに
Kagi nante aiteru mitai ni
Von der Catwalk, leise und geschmeidig
From the catwalkぬきあしさしあし
From the catwalk nukiashi sashi ashi
Willst du mir wirklich geben, was ich brauche? (Ja)
You really wanna give me what i need? (Yeah)
You really wanna give me what i need? (Yeah)
Bestimmt ist dein Herz
きっときみのハートの
Kitto kimi no hāto no
Der Schatten des Schatzes
ほうもつこのかげ
Hōmotsuko no kage
Selbst wenn du es bemerkst, ist es zu spät
きづいてもておくれもう
Kizuite mo teokure mō
Die Nacht hallt wider mit Boogie
よるにひびくブギ
Yoru ni hibiku boogie
Wir tanzen beide darüber
のうえふたりおどりりまわるね
No ue futari odori ri mawarune
Baby (Baby)
Baby (baby)
Baby (baby)
Schwing es (schwing es)
Swing it (swing it)
Swing it (swing it)
Baby (Baby)
Baby (baby)
Baby (baby)
Diebische Katze tanzt Boogie Woogie
どろぼうねこおどるブギウギ
Dorobou neko odoru boogie woogie
Hoch und runter schwingen
Swing high and low
Swing high and low
Du weißt es schon
You already know
You already know
Du bist Teil meiner Show
You're part of my show
You're part of my show
Ohne Vorwarnung
ものともなくふいうち
Monōto mo naku fuiuchi
Kann nicht mal denken
Can't even think
Can't even think
Keine Zeit zum Blinzeln
No time to blink
No time to blink
Mach meinen Abgang mit nur einem Zwinkern
Make my getaway with just a wink
Make my getaway with just a wink
Was ich zurücklasse, ist nur ein kleiner Teil
おいてくものりこうだけさ
Oite kumono ri kō dakesa
Hey, du wirst den Beweis finden, dass ich es war
Hey you'll find the proof that it was me
Hey you'll find the proof that it was me
Versteckt in meinem Boogie
Hidden in my boogie
Hidden in my boogie
Dieser funkelnde Diamant
That dazzling diamond
That dazzling diamond
Vielleicht profitabel
Maybe profitable
Maybe profitable
Aber das Ziel könnte eher sein
But the goal may be rather
But the goal may be rather
Etwas zu stehlen
To steal something
To steal something
Das viel wertvoller ist
Much more valuable
Much more valuable
Ich werde es dir stehlen (Diebische Katze Boogie Woogie)
うばってあげよう (どろぼうねこブギウギ)
Ubatte ageyou (dorobou neko boogie woogie)
Schwing es (heute Nacht ist deine Beute mein Ziel)
Swing it (こよいのえものきみギム)
Swing it (koyoi no emono kimi gimme)
Baby (Diebische Katze Boogie Woogie)
Baby (どろぼうねこブギウギ)
Baby (dorobou neko boogie woogie)
Boogie Boogie
ブギブギ
Boogie boogie
Diebische Katze tanzt Boogie Woogie
どろぼうねこおどるブギウギ
Dorobou neko odoru boogie woogie
Du bist mein Stern
You are my star
You are my star
Du bist der Beste, ohne Frage
You are the best by far
You are the best by far
Ich kann es kaum erwarten, dich zu haben
I can't wait to have you
I can't wait to have you
Romantisch wie ein Märchen
つみさくになのさロマンチックに
Tsumisaku ni nano sa romanchikku ni
Dein Verstand ist schnell
Your mind is quick
Your mind is quick
Durchschaut meinen Trick
Seen through my trick
Seen through my trick
Um dein
So, to steal that
So, to steal that
Liebliches Herz zu stehlen
Lovely heart of yours
Lovely heart of yours
Ich tanze (Boogie Woogie, grooviger Sneaky)
I dance (ブギウギグルーヴィースニーキー)
I dance (boogie woogie groovy sneaky)
Unser gemeinsamer Schatz
ふたりのとみ
Futari no tomi
Du bist mein Dieb, schau, ich habe dich gern
きみのぬすびとさほらおきにいり
Kimi no nusubito sa hora okinīri?
Ich tanze (Boogie Woogie, grooviger Sneaky)
I dance (ブギウギグルーヴィースニーキー)
I dance (boogie woogie groovy sneaky)
Sag mir, wie du fühlst
Tell me how you feel
Tell me how you feel
Alles zu stehlen
Stealing everything
Stealing everything
Aber dir etwas Süßes zu lassen
But leave you something a little sweet
But leave you something a little sweet
Wenn du es mir gibst
もらっちゃうくれるなら
Moracchāu kurerunara
Hey, dein süßes Herz glänzt wie ein Rubin
Hey your cute heart shines like a ruby
Hey your cute heart shines like a ruby
Schlägt im Takt meines Boogie
Beating with my boogie
Beating with my boogie
Diebische Katze Boogie Woogie
どろぼうねこブギウギ
Dorobou neko boogie woogie
Heute Nacht ist deine Beute mein Ziel
こよいのえものきみギム
Koyoi no emono kimi gimme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alban Knox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: