Transliteración y traducción automáticas
ドロボウネコブギ (Dorobou Neko Boogie)
Alban Knox
Dievenkat Boogie
ドロボウネコブギ (Dorobou Neko Boogie)
Dievenkat boogie-woogie
どろぼうねこブギウギ
Dorobou neko boogie woogie
Vanavond is jouw schat in zicht
こよいのえものきみギム
Koyoi no emono kimi gimme
Het lijkt erop dat je iets kostbaars op de plank verstopt
It seems you're hiding something precious on the shelf
It seems you're hiding something precious on the shelf
Dievenkat die zich als een gewone kat voordoet
むがいなねこのふりしたどろぼうねこ
Mugai na neko no furi shita dorobou neko
Zijn dat jouw waardevolle spullen?
Are those your valuables?
Are those your valuables?
Neem jou en die spullen voor mezelf!
Take you and them for myself!
Take you and them for myself!
Kom op, kom op, het is tijd voor een klusje
さあさあじかんだひとしごといこう
Sā sā jikan da hito shigoto ikō
Deze dievenkat is ontsnapt
This burglar cat has broken free
This burglar cat has broken free
Zelfs de afgrond kan me niet tegenhouden
Not even the abyss cold hold me
Not even the abyss cold hold me
Zonder dat je het doorhebt, ben je in het vizier
ねらわれてるきづかないうちにね
Nerawareteru kizukanai uchi ni ne
Je weet dat het niet uitmaakt
You know it doesn't matter
You know it doesn't matter
Of je het wilt verbergen of niet
Whether or not you want to conceal it
Whether or not you want to conceal it
Of je wilt dat ik sloop
Or if you want me to sneak in
Or if you want me to sneak in
En het vind en steel
And find it and steal it
And find it and steal it
Baby (baby)
Baby (baby)
Baby (baby)
Schommelen (schommelen)
Swing it (swing it)
Swing it (swing it)
Baby (baby)
Baby (baby)
Baby (baby)
Dievenkat danst de boogie-woogie
どろぼうねこおどるブギウギ
Dorobou neko odoru boogie woogie
Dansen de hele dag
Dancin' all day
Dancin' all day
Maar het is gewoon een lokmiddel
But it's just a bait
But it's just a bait
Dan neem ik je mee
Then i'll take you away
Then i'll take you away
Dat hart is mijn doelwit
そのハートをねらうぬすみいり
Sono hāto o nerau nusumi iri
We zijn in de nacht
We're in the night
We're in the night
Heb geen licht nodig
Don't need any light
Don't need any light
Terwijl ik je bekijk
As i'm watchin’ you
As i'm watchin’ you
Met mijn kattenogen
With my cat eyes
With my cat eyes
De dief is een flits: 'Ik heb je gevonden'
かいとうはいっしゅん「みつけた
Kaitō wa isshun "mitsuketa"
Hé, jij bent als een edelsteen die wacht om te worden
Hey you're like a gem waiting to be
Hey you're like a gem waiting to be
Gestolen door mijn boogie
Stolen by my boogie
Stolen by my boogie
Dievenkat boogie-woogie
どろぼうねこブギウギ
Dorobou neko boogie woogie
Vanavond is jouw schat in zicht
こよいのえものきみギム
Koyoi no emono kimi gimme
Je bent hier om me te vangen, maar ik ben al in de lucht
You're here to catch me but i'm already mid - air
You're here to catch me but i'm already mid - air
Met mijn jas in de zakken verzamel ik de buit
うわぎのうちぽけっとえものしゅうのう
Uwagi no uchi poketto emono shūnō
Vlotte parkour van hoog naar laag, wolkenkrabbers worden mijn trappen
Smooth parkour up and down skyscraper become my stairs
Smooth parkour up and down skyscraper become my stairs
Het lijkt wel of de spullen zich aanbieden
ほうもつきみごとげっとじょうじょうゆそう
Hōmotsu kimi goto getto jōjo yusō
Geen slot kan me tegenhouden,
かぎなんてあいてるみたいに
Kagi nante aiteru mitai ni
Van de catwalk sluip ik voorbij
From the catwalkぬきあしさしあし
From the catwalk nukiashi sashi ashi
Wil je me echt geven wat ik nodig heb? (Ja)
You really wanna give me what i need? (Yeah)
You really wanna give me what i need? (Yeah)
Zeker, jouw hart
きっときみのハートの
Kitto kimi no hāto no
Die schatten zijn de schaduw
ほうもつこのかげ
Hōmotsuko no kage
Zelfs als je het doorhebt is het al te laat
きづいてもておくれもう
Kizuite mo teokure mō
De boogie weerklinkt in de nacht
よるにひびくブギ
Yoru ni hibiku boogie
En wij twee dansen eromheen
のうえふたりおどりりまわるね
No ue futari odori ri mawarune
Baby (baby)
Baby (baby)
Baby (baby)
Schommelen (schommelen)
Swing it (swing it)
Swing it (swing it)
Baby (baby)
Baby (baby)
Baby (baby)
Dievenkat danst de boogie-woogie
どろぼうねこおどるブギウギ
Dorobou neko odoru boogie woogie
Schommel hoog en laag
Swing high and low
Swing high and low
Je weet het al
You already know
You already know
Je maakt deel uit van mijn show
You're part of my show
You're part of my show
Zonder iets of wat
ものともなくふいうち
Monōto mo naku fuiuchi
Kun zelfs niet denken
Can't even think
Can't even think
Geen tijd om te knipperen
No time to blink
No time to blink
Maak mijn ontsnapping met slechts een knipoog
Make my getaway with just a wink
Make my getaway with just a wink
Wat ik achterlaat is alleen maar ruis
おいてくものりこうだけさ
Oite kumono ri kō dakesa
Hé, je zult het bewijs vinden dat ik het was
Hey you'll find the proof that it was me
Hey you'll find the proof that it was me
Verstopt in mijn boogie
Hidden in my boogie
Hidden in my boogie
Die verblindende diamant
That dazzling diamond
That dazzling diamond
Misschien winstgevend
Maybe profitable
Maybe profitable
Maar het doel kan wel eens zijn
But the goal may be rather
But the goal may be rather
Iets te stelen
To steal something
To steal something
Dat veel waardevoller is
Much more valuable
Much more valuable
Laat me het geven (dievenkat boogie-woogie)
うばってあげよう (どろぼうねこブギウギ)
Ubatte ageyou (dorobou neko boogie woogie)
Schommelen (vanavond is jouw schat in zicht)
Swing it (こよいのえものきみギム)
Swing it (koyoi no emono kimi gimme)
Baby (dievenkat boogie-woogie)
Baby (どろぼうねこブギウギ)
Baby (dorobou neko boogie woogie)
Boogie-boogie
ブギブギ
Boogie boogie
Dievenkat danst de boogie-woogie
どろぼうねこおどるブギウギ
Dorobou neko odoru boogie woogie
Jij bent mijn ster
You are my star
You are my star
Je bent de beste tot nu toe
You are the best by far
You are the best by far
Ik kan niet wachten om je te hebben
I can't wait to have you
I can't wait to have you
Romantisch als een dromer
つみさくになのさロマンチックに
Tsumisaku ni nano sa romanchikku ni
Jouw geest is snel
Your mind is quick
Your mind is quick
Ziet door mijn truc heen
Seen through my trick
Seen through my trick
Dus om dat
So, to steal that
So, to steal that
Heerlijke hart van jou te stelen
Lovely heart of yours
Lovely heart of yours
Ik dans (boogie-woogie, groovende dief)
I dance (ブギウギグルーヴィースニーキー)
I dance (boogie woogie groovy sneaky)
Onze schatten
ふたりのとみ
Futari no tomi
Jouw dief, kijk eens, mijn favoriet
きみのぬすびとさほらおきにいり
Kimi no nusubito sa hora okinīri?
Ik dans (boogie-woogie, groovende dief)
I dance (ブギウギグルーヴィースニーキー)
I dance (boogie woogie groovy sneaky)
Vertel me hoe je je voelt
Tell me how you feel
Tell me how you feel
Alles stelen
Stealing everything
Stealing everything
Maar laat je iets zoets achter
But leave you something a little sweet
But leave you something a little sweet
Dat krijg ik als je het me geeft
もらっちゃうくれるなら
Moracchāu kurerunara
Hé, jouw schattige hart straalt als een robijn
Hey your cute heart shines like a ruby
Hey your cute heart shines like a ruby
Slaagt tikken op mijn boogie
Beating with my boogie
Beating with my boogie
Dievenkat boogie-woogie
どろぼうねこブギウギ
Dorobou neko boogie woogie
Vanavond is jouw schat in zicht
こよいのえものきみギム
Koyoi no emono kimi gimme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alban Knox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: