Traducción generada automáticamente

Engjëll
Alban Skenderaj
Ángel
Engjëll
Con la camisa desabrochadaMe këmishën në një sup të zbuluar
La cintura delgada apenas un círculo en dos manosBeli hollë porsa një rreth në dy duar
Y con los ojos sonrientes como siempreDhe me sytë e buzëqeshur si gjithmonë
Las rodillas salen a través de los pantalones blancosGjunjët dalin nëpër xhinset e bardha
El viento juega en los cabellos doradosEra luan nëpër flokët e arta
El sol parece brillar solo sobre tiDielli duket sikur veç mbi ty ndriçon
Y cada vez que pasas por la ciudadDhe sa herë kalon nëpër qytet
Como Cupido en el corazón con flechasSi kupid në zemër me shigjetë
En miles de personas me golpeaNë mijra njerëz mua me godet
Ángel tal vez ahora me entiendesEngjëll ndoshta tani më kupton
Cuando te digo que eres uno en un millónKur të them je një në një milion
Cuando te digo que vienes una vez en la vidaKur të them se vjen njëherë në jetë
Que eres la octava maravillaSe ti je mrekullia e tetë
Cuando te decía contigo me mueroKur të thoja me ty lërmë të vdes
Cuando intentaba decir buenos díasKur provoja të them mirëmëngjes
Ángel, confía en míEngjëll më beso
Siempre has sido esaGjithmonë ke qenë ajo
ÁngelEngjëll
Tu voz acompaña los sonidos de la primaveraZëri jot I përcjell tingujt pranverës
Tus labios apagan la sed del veranoBuza jote shuan etjen e verës
Tu mano como una suave mariposa acariciaDora si një fllad I ëmbël ledhaton
Tus palabras horizonte de sabiduríaFjalët e tua horizont diturie
Tu corazón como un océano de ternuraZemra si një oqean çiltërsie
Solo amor, donde quiera que estés, irradiasVetëm dashuri kudo ti rrezaton
Y cada vez que pasas por la ciudadDhe sa herë kalon nëpër qytet
Como Cupido en el corazón con flechasSi kupid në zemër me shigjetë
En miles de personas me golpeaNë mijra njerëz mua më godet
Ángel tal vez ahora me entiendesEngjëll ndoshta tani më kupton
Cuando te digo que eres uno en un millónKur të them je një në një milion
Cuando te digo que vienes una vez en la vidaKur të them se vjen njëherë në jetë
Que eres la octava maravillaSe ti je mrekullia e tetë
Cuando te decía contigo me mueroKur të thoja me ty lërmë të vdes
Cuando intentaba decir buenos díasKur provoja të them mirëmëngjes
Ángel, confía en míEngjëll më beso
Siempre has sido esaGjithmonë ke qenë ajo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alban Skenderaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: