Traducción generada automáticamente

Vetëm Ty
Alban Skenderaj
Nur für dich
Vetëm Ty
Besser wäre ich ein FelsenMe mire te isha unë një shkëmb
Und die Wellen würden gegen meinen Kopf schlagen, der nicht schmerztDhe dallgët te rrihnin ne kokën qe s'me dhemb
Vielleicht wäre es besser, ich wäre ein BergMbase me mire do te ishte te isha unë një mal
Die Sonne würde mit ihren Strahlen mein weißes Hemd zerreißenDielli me rrezet te me griste kemishen e bardhe
Noch besser wäre es, ich wäre ein BaumEdhe me mire do te ishte te isha unë një peme
Mit Früchten und grünen Blättern, die niemals fallenMe fruta e gjethe te blerta qe kurrë te mos bien
Noch besser wäre es, ich wäre ein LiedMe mire akoma do te ishte te isha unë një kënge
Töne und Noten, die ich überall verbreiten würdeTinguj e nota te mbloja ne çdo vend
Doch ich weiß, meine Liebe, ich habe eine PflichtPor unë e di, e dashur kam një detyrim
Immer mit dir, im Osten und WestenGjithmonë me ty, ne lindje perëndim
Nein, ich kann nicht sein wie ein Felsen, ein Berg oder ein BaumJo s'mund te jem as shkëmb, as mal, as peme
Einfach ein Mensch für dich, das will ich seinThjesht një njeri për ty unë do te jem
Denn du bist der Antrieb meines LebensSe ti je motiv I jetës time
Nur für dich werde ich lebenVeç për ty do te jetoj
Du lässt mich ohne Gedanken schlafenTi me bën te fle pa mendime
Nur dich träume ichVetëm ty unë enderroj
Wäre ich ein Stück kalter HimmelSikur te isha unë një cope qielli I ftohte
Würde ich in deinem Herzen bleiben, um warm zu seinNe zemrën tende do te vija te qëndroja ngrohte
Und wäre ich ein Stern mit der Sonne im BlickEdhe një yll te isha me diellin e drite ne sy
Würde ich dir mein ganzes Licht schenkenDritën time te gjithën do te ta falja ty
Nur dir, nur dir, nur dirTy vetëm ty, ty vetëm ty
Nur dir, immer dir, nur dirTy vetëm ty, ty gjithmonë ty,ty vetëm ty
Doch ich weiß jetzt, alles hat einen SinnPor un e di tani çdo gjë ka një kuptim
Es ist einfach ein Gefühl ohne Ende, ohne UntergangEshte thjesht një ndjenje pa fund pa perëndim
Jetzt kann ich Felsen, Berge und Bäume seinTani po mund te jem dhe shkemb dhe mal dhe peme
Alles für dich, für dich will ich seinGjithçka për ty, për ty un do te jem
Denn du bist der Antrieb meines LebensSe ti je motiv I jetës time
Nur für dich werde ich lebenVeç për ty do te jetoj
Du lässt mich ohne Gedanken schlafenTi me bën te fle pa mendime
Nur dich träume ichVetëm ty unë enderroj



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alban Skenderaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: