Traducción generada automáticamente

C'est Facile
Al Bano and Romina Power
Es ist einfach
C'est Facile
Es ist einfach, es ist einfach in Paris, es ist einfachC'est facile c'est facile à Paris c'est facile
In Paris ist es leichter, sich zu lieben, denna Parigi è più facile amarsi perché
Über den Dächern und im Himmel gibt es eine Musiksopra i tetti e nel cielo una musica c'è
Die mehr Seufzer bringtdi sospirsi in più
Es ist einfach, es ist einfach in Paris, es ist einfachC'est facile c'est facile à Paris c'est facile
Es hängt ein Stern über den Champs-Élyséesc'è una stella appesa sui champs elysése
Und der süße Zauber des Mondes, der da ist,ed il fascino dolce di luna che c'è
Löst Wünsche in dirscioglie voglie in te
Ein Mann und eine Frauun homme et une femme
Wie in einem Film, wir zwei zusammencome in un film noi due insieme
Spielen Liebendea giocare agli amanti
Im Rampenlicht, verwirrt unter den vielenin evidenza confusi tra i tanti
Und dir immer "ja" sagene dirti sempre "sì"
Ein Mann und eine Frauun homme et une femme
Wie Lelouch uns zusammen sieht,come Lelouche ci vede insieme,
Von einem Dach aus, die Liebe und mit den Pfeilenda un tetto l'amore e con le frecce
Zielt sie auf dein Herz, ganz leiseti mira nel cuore senza rumore
Es ist einfach, es ist einfach in Paris, es ist einfachC'est facile c'est facile à Paris c'est facile
Die Versprechen, geöffnet mit ein wenig Champagnerle promesse stappate da un po' di champagne
Die Streicheleinheiten, hinterlassen in einem alten Bistrole carezze lasciate in un vecchio bistrot
Wie einfach es istcom'è facile
Es ist einfach, es ist einfach in Paris, es ist einfachC'est facile c'est facile à Paris c'est facile
Und "ich liebe dich" ist schöner als "auf Wiedersehen"et "je t'aime" è più bello che dire "au revoir"
Aber zu vergessen, dass man eines Tages gehen muss,ma scordarsi che un giorno bisogna partire
Ist schwierigè difficile
Ein Mann und eine Frauun homme et une femme
Wie in einem Film, wir zwei zusammencome in un film noi due insieme
Spielen Liebendea giocare agli amanti
Im Rampenlicht, verwirrt unter den vielenin evidenza confusi tra i tanti
Und dir immer "ja" sagene dirti sempre "sì"
Ein Mann und eine Frau im Stil von Lelouchun homme et une femme stile Lelouche
Sieht uns abends zusammen, die Liebeci vede insieme di sera l'amore
Und mit den Pfeilen zielt sie auf dein Herze con le frecce ti mira nel cuore
Ganz leise.senza rumore.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Bano and Romina Power y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: