Traducción generada automáticamente
Andrea
Albano Carrisi
Andrea
Andrea s'è perso
e non sa tornare
Andrea aveva un amore
riccioli neri
Andrea aveva un dolore
riccioli neri
C'era scritto sul foglio ch'era morto
sulla bandiera
C'era scritto e la firma era d'oro
era firma di re
Ucciso sui monti di Trento
dalla mitraglia
Occhi di bosco, contadino del regno
profilo francese
Occhi di bosco, soldato del regno
profilo francese
E Andrea l'ha perso
ha perso l'amore
la perla più rara
E Andrea ha in bocca
un dolore
la perla più scura
Andrea coglieva, raccoglieva violette
ai bordi del pozzo
Il secchio gli disse:
"Signore il pozzo è profondo
più fondo del fondo degli occhi
della notte del pianto"
Lui disse: "Mi basta che sia
più profondo di me"
Lui disse: "Mi basta che sia
più profondo di me"
Andrea
Andrea got lost
and doesn't know how to come back
Andrea had a love
black curls
Andrea had a pain
black curls
It was written on the paper that he was dead
on the flag
It was written and the signature was golden
it was the signature of a king
Killed in the mountains of Trento
by the machine gun
Eyes of the woods, peasant of the kingdom
French profile
Eyes of the woods, soldier of the kingdom
French profile
And Andrea lost him
lost the love
the rarest pearl
And Andrea has in his mouth
a pain
the darkest pearl
Andrea picked, gathered violets
at the edge of the well
The bucket told him:
"Sir, the well is deep
deeper than the depths
of the eyes
of the night of crying"
He said: "It's enough for me
that it's deeper than me"
He said: "It's enough for me
that it's deeper than me"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Albano Carrisi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: