Traducción generada automáticamente
Le Mie Radici
Albano Carrisi
Mis raíces
Le Mie Radici
Mis raíces están en el viento
Le mie radici sono nel vento
no dentro de las murallas de una ciudad
non tra le mura di una città
Tengo dentro de mis ojos
ho dentro gli occhi
bloques de hormigón gradni
gradni blocchi di cemento
y el cielo en su lugar
e il cielo invece
está activado sólo para publicidad
è acceso solo per publicità
caminar entre el pueblo
cammino tra la gente
que espera indiferente
che guarda avanti indifferente
si te atreves a una buena mañana
se azzardi un buongiorno
no sabes un buen día
non sai un buongiorno
nunca sabes que eso te va a pasar
non sai mai che ti succederà
si entonces hacia la tarde
se poi verso sera
quieres salir
tu hai voglia di uscire
tengo que decirte que estoy muy enfermo
devo dirti che sto molto male
prisioneros de un mundo que ya no sueña
prigionieri di un mondo che non sogna più
presos cada día de nuevos tabúes
prigionieri ogni giorno di nuovi tabù
cuando usted pide ayuda nadie está allí
quando chiedi un aiuto nessuno ci sta
cuando llames a alguien tu eco vendrá
quando chiami qualcuno la tua eco verrà
prisioneros de una era creando robots
prigionieri di un'era che crea robot
y los verdaderos valores que hizo una hoguera
e dei veri valori si è fatto un un falò
por suerte usted sabe entonces el camino donde está
per fortuna si sa poi la strada dov'è
si el deseo de vivir hay
se la voglia di vivere c'è
mis raíces están en el sol
le mie radici sono nel sole
no en la niebla de esta ciudad
non fra la nebbia di questa città
Tengo dentro de mis ojos
ho dentro gli occhi
sólo bosques de antenas en flor
solo boschi di antenne in fiore
mientras mi corazón
mentre il mio cuore
late sólo por conveniencia
batte solo per comodità
¿Dónde está el aire puro
dov'è l'aria pura
¿Dónde está ese césped verde?
dov'è quel prato verde
y por qué esos niños
e perché quei bambini
ya no juegan con él
non ci giocano più
lo extraño que el futuro
che strano il futuro
y los frutos que nos da
e i frutti che ci dà
en el plástico nos envolverá alrededor
nella plastica ci avvolverà
prisioneros de un mundo que ya no sueña
prigionieri di un mondo che non sogna più
presos cada día de nuevos tabúes
prigionieri ogni giorno di nuovi tabù
cuando usted pide ayuda nadie está allí
quando chiedi un aiuto nessuno ci sta
cuando llames a alguien tu eco vendrá
quando chiami qualcuno la tua eco verrà
prisioneros de una era creando robots
prigionieri di un'era che crea robot
y los verdaderos valores que hizo una hoguera
e dei veri valori si è fatto un un falò
por suerte usted sabe entonces el camino donde está
per fortuna si sa poi la strada dov'è
si el deseo de vivir está dentro de ti
se la voglia di vivere è dentro di te
mis raíces
le mie radici
están en el sol
sono nel sole
No entre las luces
non fra le luci
de esta ciudad
di questa città
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albano Carrisi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: