Traducción generada automáticamente

I´m Not Drunk
Albert Collins
No estoy borracho
I´m Not Drunk
Cada día, nenaEvery day, baby
Cuando el sol se poneWhen the sun go down
Salgo con mis amigosI get with my friends
Y empiezo a ahogarmeAnd I begin to drown
No me importaI don't care
Lo que la gente pienseWhat the people are thinkin'
No estoy borrachoI ain't drunk
Solo estoy bebiendoI'm just drinkin'
(Pero estás tan alto) Oh hombre, sabes que no estoy drogado(But you're so high) Oh man, you know I ain't high
(Pero estás tan alto) Solo tomo un poco de vez en cuando(But you're so high) I just take a little bit every now and then
(Pero estás tan alto) Oh hombre, deberías ser ...(But you're so high) Aw man you oughta be ...
(Siempre borracho) Vamos, no sean así(Stay drunk all the time) Aw c'mon, don't y'all be like that
Llegué a casa anocheCome home last night
Todo ebrioAll a lush
Nena se enojaBaby get in a fuss
Yo digo, 'Cariño, cállate'I say, "Honey, hush"
No me importaI don't care
Lo que la gente pienseWhat the people are thinkin'
No estoy borrachoI ain't drunk
Solo estoy bebiendoI'm just drinkin'
(Pero estás tan alto) Oh, no estoy borracho, ya les dije que no estoy borracho(But you're so high) Aw, I ain't drunk, I done told y'all I ain't drunk
(Pero estás tan alto) Solo me estoy divirtiendo(But you're so high) I'm just havin' fun
(Pero estás tan alto) ¿Qué? ....(But you're so high) What? ....
(Siempre borracho) No sé por qué hablan de mí así(Stay drunk all the time) I don't know why y'all talkin 'bout me like that
Hiciste lo correctoYou done the right thing
Quiero agradecerte tambiénI wanna thank you too
Ahora tomemos algoNow let's have a little drink
Solo tú y yoJust me and you
No me importaI don't care
Lo que la gente pienseWhat the people are thinkin'
No estoy borrachoI ain't drunk
Solo estoy bebiendoI'm just drinkin'
(Pero estás tan alto) ¿Yo? No estoy drogado, hombre.(But you're so high) Who me? I ain't high, man.
(Pero estás tan alto) No sé por qué hablan de mí así(But you're so high) I don't know why y'all are talkin' 'bout me like that
(Pero estás tan alto) Mejor ocúpate de tus asuntos, hermano(But you're so high) You better mind your own business, brother
(Siempre borracho) Tienes que cuidarte también, ¿entiendes lo que digo?(Stay drunk all the time) You gotta watch yourself, too, you understand what I'm sayin'?
Quiero darte propina, nenaI wanna tip you baby
Antes de irmeBefore I go
Volveré mañana por la nocheI'll be back tomorrow night
Y beberé un poco másAnd drink some more
No me importaI don't care
Lo que la gente pienseWhat the people are thinkin'
No estoy borrachoI ain't drunk
Solo estoy bebiendoI'm just drinkin'
(Pero estás tan alto) Oh, no, tú eres el que está borracho; mira tus ojos, hombre(But you're so high) Oh, no, you're the one who's drunk; look at your eyes, man
(Pero estás tan alto) No me mees en la pierna, hombre...bueno, solo he tenido(But you're so high) Don't you pee on my leg, man...well, I ain't had but
(Pero estás tan alto) cuatro...cinco...seis...(But you're so high) four...five...six...
(Siempre borracho) ocho...nueve...diez...(Stay drunk all the time) eight...nine...ten...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Albert Collins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: