Traducción generada automáticamente
O, mooie grijze Laurenstoren
Albert de Booy
Oh, hermosa torre gris de Lauren
O, mooie grijze Laurenstoren
Oh, orgullosa torre gris de LaurenO, trotse grijze Laurenstoren
En el corazón del viejo RotterdamIn het hart van het oude Rotterdam
Deja que pronto tu voz de bronce vuelva a sonarLaat straks jouw bronzen stem weer horen
Domina la imagen de la ciudad con orgullo y firmezaBeheers het stadsbeeld fier en stram
Entonces escucharé tus campanadas zumbandoDan hoor'k jouw klokkentonen zoemen
Mi sangre fluirá de gratitud nuevamenteVol dankbaarheid stroomt weer m'n bloed
Y te recolectaré las flores más hermosasEn ik pluk voor jou de mooiste bloemen
Que colocaré respetuosamente a tus piesDie leg ik eerbiedig aan jouw voet
Oh, mi vieja torre de LaurenO, m'n oude Laurenstoren
De verdad, te reconstruiremosHeus, we bouwen jou weer op
Entonces volverás a encantarnosDan zal jij ons weer bekoren
Donde ondea el verde-blanco-verde en la cimaWaait het groen-wit-groen in top
Algún día tu voz volverá a resonarEenmaal zal jouw stem weer klinken
Bañada por el solOvergoten door de zon
Entonces tu adorno volverá a brillarDan zal jouw sieraad weer blinken
Escucharemos los tonos resonarHoren wij de tonen klinken
De tu hermoso carillónVan jouw mooie carillon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Albert de Booy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: