Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 161
Letra

Te Tengo a Ti

I Got You

Sé que llegué tardeI, I know I got here late
Pero sabes lo que dijisteBut you know, what you said
Que algunas personas valen la esperaThat some people are worth the wait

Es como una película antiguaIt’s like an old time movie with
Con todos los tonos clásicos en blanco y negroAll of the classic tones of black and white
Mira cómo tus ojos capturan la luzSee how your eyes catch the light

Mira a ese tipo allá, alisando su barbaLook at that guy over there, smoothing down his facial hair
Tratando de reunir el valor para encantar a la chica que vino a servirTrying to work up the nerve, to charm the girl who came to serve
Cócteles a la multitud ebria, quiere hablar pero es muy ruidosoCocktails to the drunken crowd, he wants to talk but it’s too loud
Así que solo se queda mirándola, como si fuera un pájaro exóticoSo he just stands and stares at her, like she’s some exotic bird
Tratando de no hacer el ridículoTrying not to play the fool
Eso era yo antes, te tengo a tiThat was me before, I got you

No puedes recordar todas tus líneasYou can’t remеmber all of your lines
Pero sabes que eran mejores porque las inventaste en tu cabezaBut you know, they wеre better cause you made ‘em up in your head

Es como una película antiguaIt’s like an old time movie with
Con todos los tonos clásicos en blanco y negroAll of the classic tones of black and white
Mira cómo tus ojos capturan la luzSee how your eyes catch the light

Y si resbalas en las aceras cuando el hielo acaba de comenzar a derretirseAnd if you slip on sidewalks when the ice has just begun to melt
O si necesitas que te amarren los cordones porque no puedes hacerlo tú mismoOr if you need your laces tied cause you can’t do it for yourself
Haré la colada, haré la cama y leeré las cartas que envíesI’ll do the laundry, make the bed, and read the letters that you send
Lo que sea que necesites que haga, no te preocupes porque te tengo a tiWhatever you need me to do, don’t worry because I got you

Te tengo bajo mi pielI got you under my skin
Y este momento, no tiene por qué terminar (woo-ooh)And this moment – it don’t have to end (woo-ooh)

Podría haber sido el que se queda contra la pared en cada baileI coulda been the one who stands against the wall at every dance
Que nunca vio la Luna plateada y no se ríe de los viejos dibujos animadosWho never saw the silver Moon, and doesn’t laugh at old cartoons
Alguien que nunca llegó a ver cómo te detienes a hablar con los árbolesSomeone who never got to see the way you stop and talk to trees
Siempre callado, fuera de alcance, el vaquero o la bestia solitariaAlways quiet, out of reach, the cowboy or the lonely beast

Por la mañana no hacer nada, dejar platos en el fregaderoIn the morning do nothing, leave dishes in the kitchen sink
Y toallas en el suelo del dormitorio, nunca pensando que había másAnd towels on the bedroom floor – never thinking there was more
Sé que tenías tu selección entre ellos, los bastardos y los caballerosI know you had your pick of them, the bastards and the gentleman
Solo contento de que la película terminara bien porque te tengo a ti y tú me tienes a míJust glad the movie ended sweet cause I got you and you got me
Te tengo a ti y tú me tienes a míI got you and you got me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Albert Hammond Jr. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección