Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 278

That's What The Blues Is All About

Albert King

Letra

De eso se trata el blues

That's What The Blues Is All About

Llegas a casa una vez
Oh you come home one eve'nin'

Para nada más que las cuatro paredes
To nothin' but the four walls

Y luego descubres que tu teléfono ha sido desconectado
And then ya find your phone been disconnected

Ni siquiera puedes hacer ninguna llamada
You can't even make no call

Te pasaste por tu bebé, oh, y ella no está ahí
Ya hung out for your baby, oh, an'she's not there

Miras en el armario, amigo, y descubres que todo está desnudo
You look in the closet, buddy, an'you find it's all bare

Oh, eso es lo que el blues es la gente
Oh, that's what the blues is people

De eso se trata el blues
That's what the blues is all about

Bueno, es una píldora difícil de tragar, um!
Well that's a hard pill to have to swallow, um!

Cuando encuentres de qué se trata el blues
When you find what the blues is all about

Ahora escucha esto
Now listen to this:

Salí a mi patio trasero
I went out to my backyard

Ya sabes que silbé para mi perro [3 silbidos]
Ya know I whistled for my dog [3 whistle sounds]

Corrió por debajo de la casa, la gente
He ran up under the house, people

Como si ni siquiera me conociera en absoluto
Like he didn't even know me at all

No le había dado de comer en dos o tres días
Now I hadn't fed him in two or three days

Y se veía un poco delgado
An' he was lookin' kinda thin

Cuando tu perro te dé la espalda, amigo
Oh, when your dog turn his back on ya, buddy

Sabes que ni siquiera tienes un amigo
You know ya haven't even got a friend

Eso es el blues, gente
That's the blues, people

De eso se trata el blues
That's what the blues is all about

Oh, es una píldora difícil de tragar, um!
Oh it's a hard pill to swallow, um!

Cuando averigües de qué se trata el blues
When ya find out what the blues is all about

¡Cuidado!
Oh, look out!

¡Eh!
Uh!

¡Oh, no!
Oh no!

¡Creo que los tengo!
I think I got 'em!

Salí a mi buzón de correo
I went out to my mail box

Tengo un montón de facturas que no puedo pagar
I got a bunch-a bills that I can't pay

Supongo que mi esposa ha salido de compras otra vez
I guess my wife been out shoppin' again

Mientras estuve en el trabajo todo el día
While I been at work all day

Veo al hombre que viene con sus herramientas
I see the man comin' with his tools

¿Ahora va a cortar mi agua?
Now is he gonna cut off my water?

Sabes que ayer me dieron gasolina
You know they got my gas yesterday

Y regresarán a las líneas mañana
An' they comin' right back for the lines tomorrow

Ah, eso es lo que el blues es la gente
Ah, that's what the blues is people

De eso se trata el blues
That's what the blues is all about

Bueno, es una pastilla difícil de tragar, amigo
Well that's a hard pill to swallow, buddy

Oh, cuando descubres de qué se trata el blues
Oh, when you find out what the blues is all about

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Bobby Patterson / Jerry Strickland. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert King e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção