Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.744

Juerga Catalana(esp)

Albert Pla

LetraSignificado

Catalaanse Feest

Juerga Catalana(esp)

Ik heb drie dagen niet geslapen,Hace tres días que no duermo,
Of vier of vijf, ik herinner het me niet.O cuatro o cinco, no recuerdo.
Ik kwam Quimet tegen in Isona,Me encontré a quimet en isona (1),
Ga je mee naar de bar voor een drankje?¿te vienes al bar a echar un trago?
Gewoon één drankje...Solo un trago…
Want ik wil vroeg gaan slapen.Que me quiero ir a dormir temprano.

Maar eerst laat zijn meisje ons weten,Pero primero su chica nos manda,
- Ga de vuilnis buiten zetten- id a tirar la basura
In de container op het plein -.En el container de la plaza -.
Maar Quimet pakt de autoPero quimet agarra el coche
Op weg naar Pobla de Segur.Rumbo a pobla de segur (2)

Acht, negen, tien glazen in een kroegOcho, nueve, diez cubatas
In het centrum...En un garito que hay en el centro...
En toen we al een beetje dronken waren,Y cuando ya estábamos medio borrachos
Zeiden we tegen elkaar… laten we bochten gaan maken!Nos dijimos… ¡vámonos a hacer curvas!
Maak een joint, laten we gaan!¡hazte un porro, vamos ya!

Terwijl we door Pallars waren,Como estábamos por el pallars, (3)
Gingen we naar Sort om te kopenFuimos a sort (4) para comprar
Loterij bij Ca la Bruja,Lotería en ca la bruja (5)
Om door te feesten tot kerst.Para poder seguir de juerga hasta navidad

En daarna richting Puigerdà...Y después hacia puigerdà... (6)
En daar boven in de bergen,Y allá arriba en las montañas,
Stopten we om te plassen,Paramos para echar una meada,
Maar zagen hoe de paddenstoelenPero vimos como florecían
In de poep tevoorschijn kwamen.Setas en las cagadas.

Dit zijn paddenstoelen van dieEstas son setas de aquellas
Die mijn hoofd verdraaien.Que me giran el cerebro.
We aten er zo'n twee honderd,Nos comimos unas doscientas
Pak de auto!... doei Cerdanya...¡agarra el coche!... adiós cerdanya...
We gaan terug naar de Seu d'Urgell.Nos volvemos a la seu d´urgell (7)

Goede nacht... heel goede nachtBuenas noches… muy buenas noches
Ik ga naar bed. Ik ben dronken. Ik ben gelukkig.Voy a la cama. estoy borracho. soy feliz

Het is waar dat, als je ze niet mengt,Es verdad que, si no las mezclas,
De paddenstoelen niet zo'n effect hebben,Las setas no suben mucho,
Maar met een paar joints en wat glazen...Pero con unos porros y unos cubatas...
En een paar of drie lijnenY un par o tres de rayas
Stijgen ze als crazy.Suben que es una pasada.
En in plaats van terug naar huis te gaan,Y en vez de volver a casa,
Namen we de collada de Tosses (8) in één teug,Nos chupamos la collada de tosses (8) de una tajada,
En we weten niet hoe we in Berga (9) belandden.Y no sabemos como aparecimos en berga. (9)
En daar ontmoetten we twee meisjes.Y ahí conocimos a dos chicas.

In Puig Reig namen we een paar whisky'sEn puig reig (10) nos tomamos unos whiskys
En toen namen we wat ecstasyY luego pillamos unos éxtasis
Om de meisjes te versieren.Para hacernos a las titis.
De een werkte in de supermarkt,Una trabajaba en el súper,
De ander had veel verslaving.La otra tenia mucho vicio.

Een potje langs de rivierUn polvote junto al rio
En de maan glimlacht naar ons.Y la luna nos sonríe.
Ik ben een grote fan van seks,Yo soy un gran fan del sexo,
Dit is perfect...Esto es perfecto...
Hele mooie meiden, veel drugsTias buenas, mucha droga
Geef gas!¡dale fuerte!

Wauw ik ben zo gelukkig!... verdomme...¡que feliz!... caguen la puta...
Deze keer hadden we geluk...Esta vez tuvimos suerte...
Wat een gekke natuurQué resabia es la naturaleza
Die ons grootbrengt en ook bij elkaar brengt.Que nos cría y también nos junta.
De een door de ander...El uno por el otro...
Dit stopt nooit.Esto no se para nunca.

Goede nacht... heel goede nachtBuenas noches… muy buenas noches
Ik ga naar bed. Ik ben dronken. Ik ben gelukkig.Voy a la cama. estoy borracho. soy feliz

Doeg, goedemorgen, vriendinnen...¡adiós muy buenas!, amiguitas...
We moeten naar Vic (11) om te werken.Nos tenemos que ir a vic (11) a trabajar.
Een paar glazen in het casino...Unos cubatas en el casino...
Ik heb overgegeven op de gevelVomité en la fachada
Van het huis Tarradellas (12).De la casa tarradellas (12)

En op weg terug vanaf Vic,Y volviendo desde vic,
Bij de rotonde van Hostalric (13)En la rotonda de hostalric (13)
Hield de politie ons tegen.Nos paró la policía.
Het was een alcoholcontrole.Era un control de alcoholemia
Heilige Maria!, wat een spanning!...¡virgen santa!, ¡qué angustia!...

Maar Quimet haalt de pistol tevoorschijnPero quimet saca la pistola
En schiet op de smurfenY dispara a los pitufos
Verrek, ik haat controles!¡yo me cago en los controles!
En ik waarschuw de Mossos d'Escuadra...Y aviso a los mossos d´escuadra...
Laat me met rust!¡no me toquen los cojones!

Verrek Quimet!... wat ga je te ver...¡cojones quimet!... qué fuerte vas...
Je hebt drie politieagenten neergeschoten!¡te has cargado tres policías!
Ik denk dat je het hebt overdrijven...Me parece que te has pasado...

Met hoge snelheid naar Breda (14),Cagando ostias hacia breda, (14)
Stop bij de bar, haal benzinePara en el bar, pilla gasolina
En een beetje heroïne.Y un poquito de heroína.
Er is niets beter dan het spulNo hay nada como el caballo
Om de schrik te laten zakken.Para tirar el susto para abajo

En iets rustiger,Y un poquito mas calmados,
Gingen we iets stelen, voor de zekerheid,Fuimos a robar, por si acaso,
Een andere auto om te ontsnappen.Otro coche para huir.
Dus ruilden we onze Golf GTIAsí que cambiamos nuestro golf gti
Voor een Mercedes, klote.Por un mercedes jodete

Goede nacht... heel goede nachtBuenas noches… muy buenas noches
Ik ga naar bed. Ik ben dronken. Ik ben gelukkig.Voy a la cama. estoy borracho. soy feliz

Ik erken dat we veel omwegen hebben gemaaktReconozco que dimos mucha vuelta
Om in Barcelona (15) te komen.Para llegar a barcelona (15)
Wat zijn de stranden van Girona (16) mooi,¡qué bonitas son las playas de girona (16)
Van Blanes (17) tot Tossa (18) en Cadaqués (19).Desde blanes (17) hasta tossa (18) y cadaqués (19)

Een oude visser vertelde ons,Un viejo pescador nos dijo,
Dat ze ons in Lloret zagen (20),Que nos vieron por lloret, (20)
Maar als ik eerlijk ben,Pero si os he de ser sincero
Kan ik me niets herinneren...No me acuerdo de nada...
Dus het was echt leuk...O sea que estuvo muy bueno...

Van Sant Pol (21) naar de mijn (22),De sant pol (21) hasta la mina, (22)
Is er een geheime route die je brengtHay una ruta secreta que te lleva
Rechtdoor naar de glorieuze staat.Derechito hacia la gloria.
Van de Ramblas (23) naar Kentucky (24),De las ramblas (23) al kentucky, (24)
Bij Plaza del Tripi... (25)Pasa la plaza del tripi... (25)
Ga naar Harlem (26) en naar Glaciar (27),Vete al harlem (26) y al glaciar, (27)
Daarna naar Sidecar (28),Después vete al sidecar, (28)
Naar Jamboree (29) en Luz de Gas. (30)Al jamboree(29) y al luz de gas. (30)
Deze stad is geen grote zaak,No es gran cosa esta ciudad,
Het wordt steeds saaier.Cada vez está más sosa.
Naar mijn mening lijkt Barcelona (31)A mi me parece que barcelona (31)
Steeds meer op een vervallen dorp.Es cada vez mas como un pueblo de mala muerte.

Goede nacht... heel goede nachtBuenas noches… muy buenas noches
Ik ga naar bed. Ik ben dronken. Ik ben gelukkig.Voy a la cama. estoy borracho. soy feliz

Laten we de hoofdstad verlaten!¡vamonos de la capital!
Laten we gaan, het wordt laat!¡vamonos que se hace tarde!
Naar de bochten van Garraf (32)A las curvas del garraf (32)
Met de motors die we hebben gestolen.Con las motos que hemos robado.
Zonder koplampen en dronken.Sin faros y borrachos.

Verrek, wat een feestje hadden we!¡cojones qué ciego que llevamos!
Verrek, wat hebben we het goed gehad!¡cojones qué bien que lo pasamos!
Zoals het Vallès (33) is er niets,Como el vallés (33) no hay nada,
Behalve de wijn uit Penedès. (34)Excepto el vino el penedés. (34)

Een joint in Vilanova, (35)Un porrito en vilanova, (35)
Een glaasje champagne in Vilafranca... (36)Un champañito en vilafranca... (36)
Van Reus, (37) naar Tarragona... (38)De reus, (37) hasta tarragona... (38)
Catalonië (39) loopt ten eindeSe nos acaba cataluña (39)
Laten we naar Tortosa! (40)¡vamonos hacia tortosa! (40)

Wat mooi is de zonQué bonito que se pone el sol
Achter de schoorsteenDetrás de la chimenea
Van de kerncentrale van Ascó... (41)De la nuclear de ascó... (41)
Ik kom uit een hoek van de wereldYo vengo de un rincón de mundo
Dat het door iedereen is verknald.Que lo ha puteado todo dios.
- Ik ben het zat om de wereld te zien -- ya estoy harto de ver mundo -
Zei Quimet, helemaal in de put.Me dijo quimet todo mustio.
Catalonië is enorm gegroeid...Cataluña ha crecido mucho...
Het is het grootste land ter wereldEs el pais mas grande del mundo
Mijn dorp is de beste.Mi pueblo es el mejor.

Ik wil terug naar mijn varkens.Quiero volver con mis cerdos.
Het is het plechtige moment.Llegó el momento solemne.
Ik ben oprecht, hij is oprechtYo me sincero, él se sincera
- we zijn niets, Quimet, echt waar.-no somos nada quimiet, de verdad.
Het is tijd om naar huis te gaan -Es hora de volver a casa-
Goede nacht... heel goede nachtBuenas noches… muy buenas noches
Ik ga naar bed. Ik ben dronken. Ik ben gelukkig.Voy a la cama. estoy borracho. soy feliz
Altijd is er een moment in elk feest,Siempre hay un momento en cada juerga,
Dat je naar elkaar kijkt en dan denktQue uno se mira y luego piensa
Reflecties over het bestaan...Reflexiones sobre la existencia...
Laat die onzin achter,¡déjate de tantas ostias,
Je hebt het te bont gemaakt met de cocaïne!T'as pasao con la cocaína!

Laten we naar Vallclara! (42)¡vamonos para vallclara! (42)
Nog een drankje bij het zwembad,Otro cubata en la piscina,
Ontbijt in de Panadella (43)Desayuno en la panadella (43)
En om de kater te verlichtenY para bajar la resaca
Twee gin-tonics in Igualada (44).Dos gintonics en igualada (44)

Iedereen weet dat in Montserrat (45)Todo el mundo sabe que en montserrat (45)
De Moreneta woont... (46)Es donde vive la moreneta... (46)
Maar de kinderen van het koorPero a los niños de la escolanía
Dressen ze in rokjesLos visten con falditas
En je kunt ze verwarren met een meid.Y los confundes con una tía.

En met de blinde die we bij ons haddenY con el ciego que llevábamos
Gingen we bijna met ze naar bed...Ya casi nos los follábamos...
Gelukkig!, dankzij de bisschop.¡menos mal!, gracias al obispo.
Aanraak het kind niet!¡no toqueis la criatura!
Want het is een jongen, geen meid!¡que es un niño, no es una tia!

Godverdomme, verdomme de bisschopMecagon dios, mecagüen el obispo
Die ons het feest verpest.Que nos esta chafando la fiesta.
Wat een rotzooi Catalonië!¡vaya mierda catalunya!
Cervera, (47) Agramunt (48), Artesa (49),Cervera ,(47) agramunt (48), artesa (49),
En uiteindelijk kwamen we aan in Isona.Y por fin llegamos a isona.

We gingen de vuilnis buiten zettenFuimos a tirar la basura
In de container op het pleinEn el container de la plaza
En sleepten we terug naar huis.Y a rastras volvimos a casa.
- Het was niet slecht, Quimet, het feest --no ha estado mal, quimet, la juerga-
Dit Catalaanse feest.Esta juerga catalana.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Albert Pla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección